Hungária - Kori Roki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungária - Kori Roki




Kori Roki
Рок на льду
Hotel tetején egy csodálatos műjégpálya csalogat
На крыше отеля заманчиво блестит чудесный каток,
Ide-oda cikázom a párok között villogó korimon
Я скольжу туда-сюда среди пар на своих сверкающих коньках.
Tálcámon kínálom a Filtolt, és a frissítő drazsét
На подносе предлагаю "Фильтольт" и освежающий "Дражет",
Fülledt éjszakákon mentolillat száll felém
В душные ночи аромат ментола поднимается ко мне.
Kilenc után kezdődik a korcsolyabál
После девяти начинается бал на льду,
A reggelig tartó, atomi banzáj, oh-oh-oh
До самого утра - атомный, классный кураж, о-о-о!
S a kávéfőző gép előtt megtalálhatsz tíz előtt
А у кофемашины, до десяти, меня ты найдешь,
Egy szimplát, ha kérsz a presszónál, oh-oh-oh
Чашечку эспрессо закажешь, и я принесу, о-о-о!
Csodás a gép, a forró kávét teszi eléd
Чудесная эта машина, горячий кофе тебе принесет,
S zöldes fényét szórja szerteszét, oh-oh-oh
И зеленоватый свет свой повсюду прольет, о-о-о!
Oldalán a csillago, áramvonalas fémlapok
По бокам у нее звездочки, обтекаемые металлические пластины,
Vakít a fény a tetején
Слепит свет на ее вершине.
A nagy parádé éjjelén
В ночь грандиозного парада,
A pálya síkos tükörjegén
На скользком зеркале катка,
Egy hűs Filtolra gyújtok én
За "Фильтольтом" прохладным охота,
S egy vérpezsdítő ritmus száll felém
И ритм, что кровь волнует, несётся сюда.
Remek zene, kétnegyedes az üteme
Музыка отличная, в ритме два четверти,
Pepe vár a műjég ördöge! Oh-oh-oh
Пепе, черт ледовый, ждет! О-о-о!
Egy mozdulattal megragad, a hapsik szája tátva marad
Одним движением он меня подхватывает, у парней челюсти отваливаются,
S egy új dobást dobunk be (hey)
И новый трюк мы показываем (эй!)
Kori roki, kori roki
Рок на льду, рок на льду,
Kori roki, kori roki
Рок на льду, рок на льду.
A legjobb tánc a rock and roll
Лучший танец - это рок-н-ролл,
Partnerommal tudjuk jól
Мы с партнером это знаем хорошо.
Rázd, ahogy kell, ha zene szól, oh-oh-oh
Зажигай, как надо, если музыка зовет, о-о-о!
Az egész olyan izgató
Всё так волнующе,
A pezsgő íze mámorító
Вкус шампанского пьянит,
A sok illat oly bódító, oh-oh-oh-oh-oh
Столько ароматов дурманят, о-о-о-о-о!
Szemem ragyog, az izgalomtól piros vagyok
Глаза мои сияют, от волнения я вся горю,
Körülöttünk észre sem veszem, oh-oh-oh
Вокруг себя ничего не замечаю, о-о-о!
Áll az egész társaság, a kettő-négyet tapsolják
Вся компания замерла, в ритме "два-четыре" хлопают,
Forog a jég velem
Лед кружится вместе со мной,
Nagyon-nagyon tetszik nekem!
Мне это очень-очень нравится!
Lábam remeg, ó, önfeledten énekelek
Ноги дрожат, о, я самозабвенно пою,
S egy ugrással a színpadon termek én
И одним прыжком на сцене оказываюсь я.
Ó, a rivaldafény elvakít, ó a rock and roll megvadít
О, свет софитов ослепляет, о, рок-н-ролл сводит с ума!
Csörgetem a csillogó karperecemet
Звеню я своим блестящим браслетом.
Hey-yeah-yeah, a rivaldafény elvakít, ó a rock and roll megvadít
Эй-йе-йе, свет софитов ослепляет, о, рок-н-ролл сводит с ума!
Csörgetem a csillogó karperecemet
Звеню я своим блестящим браслетом.
Csúszik a jég, hu, elperecelek
Скользит лед, ух, я лечу!
(Csodás!)
(Чудесно!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.