Paroles et traduction Hungária - Meghalok, hogyha rám nézel
Szemeim
előtt
tűzkarikák
Огненные
круги
перед
моими
глазами
A
szívem
lángol
és
forr
a
vérem
Мое
сердце
горит,
и
моя
кровь
кипит
Tagadni
nem
tudom,
és
nem
is
akarom
Я
не
могу
этого
отрицать
и
не
хочу
Beléd
estem
egy
őrült
éjjel!
Я
влюбился
в
тебя
одной
сумасшедшей
ночью!
Te
vagy,
aki
érdekel
Ты
единственный,
кто
заботится
Te
vagy,
aki
jó
nekem
Ты
единственный,
кто
добр
ко
мне
Te
vagy,
aki
mindig
kell
Ты
тот,
кто
всегда
нуждается
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
óóó
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
ух
Egy
mozi
kijáratban
láttalak
meg
Я
видел
тебя
на
выходе
из
кинотеатра
Másnap
már
csörögtünk
az
utcabálon
На
следующий
день
мы
позвонили
на
уличную
вечеринку
Utála
behúztál
egy
kapu
alá
Тебе
неприятно
тащить
меня
под
ворота
Éreztem
már,
hogy
te
vagy,
akit
vártam!
Я
знал,
что
ты
был
тем,
кого
я
ждал!
Te
vagy,
aki
érdekel
Ты
единственный,
кто
заботится
Te
vagy,
aki
jó
nekem
Ты
единственный,
кто
добр
ко
мне
Te
vagy,
aki
mindig
kell
Ты
тот,
кто
всегда
нуждается
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
óóó
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
ух
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Nem
kell
a
szöveg,
a
hegyi
beszéd
Мне
не
нужен
текст,
Нагорная
проповедь
Jó
vagy
nálam,
és
ez
untig
elég
Тебе
хорошо
со
мной,
и
этого
достаточно
Én
kellek
neked,
és
nekem
is
te
Ты
хочешь
меня,
а
я
хочу
тебя
Gyere
gyere,
rázzunk
szombat
este!
Давай,
встряхнемся
субботним
вечером!
Te
vagy,
aki
érdekel
Ты
единственный,
кто
заботится
Te
vagy,
aki
jó
nekem
Ты
единственный,
кто
добр
ко
мне
Te
vagy,
aki
mindig
kell
Ты
тот,
кто
всегда
нуждается
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
óóó
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
ух
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Meghalok,
meghalok!
Я
умираю,
я
умираю!
Meghalok,
meghalok!
Я
умираю,
я
умираю!
Meghalok,
meghalok!
Я
умираю,
я
умираю!
Meghalok,
hogyha
rám
nézel!
Я
умру,
если
ты
посмотришь
на
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.