Paroles et traduction Hungária - Szivárvány
Két
aranyos
gyermek
áll
a
téren
Two
lovely
children
stand
in
the
square
Még
vizes
a
föld,
de
kék
az
ég
The
ground
is
still
wet,
but
the
sky
is
blue
Milyen
szép!
How
beautiful!
Nézik
az
eget
ők,
s
amit
látnak
They
look
at
the
sky,
and
what
they
see
Nem
is
értik,
fényvarázs
They
don't
understand,
magic
of
light
Oh,
de
csodás!
Oh,
how
wonderful!
Így
figyelik
némán,
csendesen
So
they
watch
silently,
quietly
Szép
színeit
festette
az
égre
It
painted
its
beautiful
colors
on
the
sky
Oly
gyönyörű
vágy
lobbant
most
fel
Such
a
beautiful
desire
ignited
now
Jó
a
madaraknak,
hogy
ott
laknak
Good
for
the
birds,
that
they
live
there
Mesekönyvben
sincs
ilyen
There's
nothing
like
this
in
a
fairy
tale
Mi
lehet
fenn?
What
could
be
up
there?
Így
figyelik
némán,
csendesen
So
they
watch
silently,
quietly
Szép
színei
lassan
tűnnek
már
el
Its
beautiful
colors
are
slowly
fading
away
Két
kicsi
kis
könnycsepp
kigördül
Two
little
teardrops
roll
out
Szemükből
From
their
eyes
Nézik
könnyek
fátylán,
kéz
a
kézben
They
look
through
tears,
hand
in
hand
A
szivárvány,
hogy
megy
el
The
rainbow,
as
it
goes
away
Színeivel
With
its
colors
S
így
figyelik
némán,
csendesen
And
so
they
watch
silently,
quietly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miklos Fenyo, Tamas Revesz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.