Hungária - Séró báró - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hungária - Séró báró




Séró báró
Барон Серёжа
Első osztály Rock and Roll partnere színésznek is
Первоклассный Рок-н-ролльный партнер, и как актёр хорош,
Olyan hídrobbantó dumája van
Слова у него просто бомба,
Hogy az kész szenzáció
Настоящая сенсация.
Íme, ő (Séró Báró) a nagymenő (Séró Báró)
Вот он, (Барон Серёжа) крутой парень (Барон Серёжа),
Egy bomba fej (Séró Báró), úgy képzeld el (Séró Báró)
Голова-огонь (Барон Серёжа), представь себе (Барон Серёжа):
Hogy a pad tetején a Rock and Roll ritmust két kézzel hozza
На крышке парты двумя руками отбивает рок-н-ролльный ритм
S közben bom-bom-bom-bom a bőgő hangját utánozza
И при этом бом-бом-бом-бом имитирует звук барабанов.
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Szerelemből ő lenne a legjobb tanuló
В любви он был бы лучшим учеником,
Egy moziban mellé ülni, az volna
Сидеть с ним рядом в кино вот это было бы здорово.
Legutolsó sorba vennék jegyet, ha látnád
Взяла бы билеты на последний ряд, ты бы видела,
Kiesne a szemed
Глаза бы на лоб полезли.
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
There's a Rock and Roll hit with a brand-new sound
Есть рок-н-ролльный хит с совершенно новым звучанием,
That he sings in the schoolyard
Который он поёт во дворе школы.
It's the greatest song you ever heard
Это самая лучшая песня, которую ты когда-либо слышала,
But it breaks everybody's heart
Но она разбивает всем сердца.
Here we go (Séró báró)
Вот он (Барон Серёжа),
And all we know (Séró báró)
И всё, что мы знаем (Барон Серёжа),
We loving so (Séró báró)
Мы так любим (Барон Серёжа)
On radio (Séró báró)
На радио (Барон Серёжа).
It's a dream come true and we'll never gonna be through
Это мечта, ставшая реальностью, и мы никогда не закончим,
Oh, we'll never never never gonna let him go
О, мы никогда, никогда, никогда его не отпустим.
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Ó, szemén tükröző és nagyszerű napszemüveg
О, в его глазах отражаются солнцезащитные очки просто чудо,
Fityegőjén Brigitte Bardot kacéran nevet
На брелоке кокетливо улыбается Брижит Бардо.
Tűzoltó sérójában hézag nem lehet
В его прическе "как у пожарного" не может быть изъяна,
De az hagyján, csukája szattyán
Да ладно, ботинки-то из сафьяна!
Egyszer még vele drótom lesz
Когда-нибудь у нас с ним будет роман,
Ugye nem tévedhetek
Надеюсь, я не ошибаюсь.
Akkor jobb, ha lekopik mindenki, aki szemtelenkedett
Тогда всем, кто наглел, лучше убраться с дороги,
Mert eljön ő (Séró Báró), a nagymenő (Séró Báró), egy bomba fej (Séró Báró)
Потому что идёт он (Барон Серёжа), крутой парень (Барон Серёжа), голова-огонь (Барон Серёжа),
Úgy képzeld el (Séró Báró), hogy a tornateremben
Представь себе (Барон Серёжа), что на уроке физкультуры
Az egyik órán mit ki nem talált
Он вытворял такое
A magasugró léc alatt limbót himbált
Под планкой для прыжков в высоту танцевал лимбо!
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)
Sé-sé-sé Séró Báró (I love you so)
Се-се-се Барон Серёжа так тебя люблю)





Writer(s): Gyula Fekete, Miklos Fenyo, Pop Melody Bt, Maximusic Bt, Supernova Kkt, Gabor Novai, Maria Ilona Penczi, Zoltan Jun Kekes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.