Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hajnalodik,
világos
az
ablak
Es
dämmert,
das
Fenster
ist
hell
Ébred
egy
srác,
körülnéz
és
hallgat
Ein
Junge
wacht
auf,
schaut
sich
um
und
schweigt
Elment
a
lány,
megszökött
az
éjjel
Das
Mädchen
ist
gegangen,
in
der
Nacht
entflohen
Nem
búcsúzott,
azt
sem
tudni,
miért
ment
el
Sie
verabschiedete
sich
nicht,
man
weiß
nicht
mal,
warum
sie
ging
Végállomás,
egy
szerelemnek
vége
lett
Endstation,
eine
Liebe
ist
zu
Ende
gegangen
Nincsen
már
folytatás,
a
földön
üres
üvegek
Es
gibt
keine
Fortsetzung
mehr,
auf
dem
Boden
leere
Flaschen
A
gondolatok
kábultak,
a
mozdulatok
fásultak
Die
Gedanken
sind
betäubt,
die
Bewegungen
abgestumpft
Most
el
kell
menni
bármerre,
innen
jó
messzire
Jetzt
muss
man
irgendwohin
gehen,
von
hier
weit
weg
Futnak
a
fák,
összefolyik
minden
Die
Bäume
rennen
vorbei,
alles
verschwimmt
Fut
egy
kocsi,
megállás
már
nincsen
Ein
Auto
rast,
Anhalten
gibt
es
nicht
mehr
Szegény
fiún,
segíteni
kéne
Dem
armen
Jungen
müsste
man
helfen
Jön
a
kanyar,
a
gázra
lép
és
nem
fékre
Die
Kurve
kommt,
er
tritt
aufs
Gas
und
nicht
auf
die
Bremse
Végállomás,
egy
őrült
útnak
vége
lett
Endstation,
eine
verrückte
Fahrt
ist
zu
Ende
gegangen
Nincsen
már
folytatás,
a
földön
törött
üvegek
Es
gibt
keine
Fortsetzung
mehr,
auf
dem
Boden
zerbrochene
Flaschen
Egy
fiú
meghalt
véletlen,
mert
csalódott
az
életben
Ein
Junge
kam
ums
Leben,
weil
er
vom
Leben
enttäuscht
war
Az
emberek
csak
bámulnak,
s
lassan
kisüt
a
nap
Die
Leute
starren
nur,
und
langsam
kommt
die
Sonne
raus
Na,
gyerünk
srácok
most
a
földre
le
Na
los,
Leute,
jetzt
ist
Schluss
für
den
Moment!
A
klubban
este
műsor
van
Im
Club
ist
heute
Abend
Programm
Reméljük,
eljöttök
majd
máskor
is
Wir
hoffen,
ihr
kommt
auch
nächstes
Mal
wieder
Indulás,
otthon
már
várnak
minket
annyian
Aufbruch,
zu
Hause
warten
schon
so
viele
auf
uns
Indulás,
otthon
már
várnak
minket
annyian
Aufbruch,
zu
Hause
warten
schon
so
viele
auf
uns
Indulás,
otthon
már
várnak
minket
annyian
Aufbruch,
zu
Hause
warten
schon
so
viele
auf
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Istvan S Nagy, Miklos Fenyo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.