Paroles et traduction Hungária - Várni rád egy éjen át
Várni rád egy éjen át
Ждать тебя всю ночь
Ne
kérdezd,
miért
szorítja
a
torkom
a
fájdalom
Не
спрашивай,
почему
боль
сжимает
мне
горло,
Egy
elhagyott
stégen
ülve
a
lábam
lógatom
Сижу
на
заброшенном
пирсе,
свесив
ноги.
Várni
rád,
rád
Ждать
тебя,
тебя
Oly
nehéz
egy
éjen
át
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт,
Alakod
karcsú,
mint
a
nád!
Твой
стан
строен,
как
камыш!
A
telefonfülke
ajtót
nyitva
otthagyom
Оставляю
дверцу
телефонной
будки
открытой,
Zördülve
zárul
egy
ablak
a
másik
oldalon
С
шумом
захлопывается
окно
на
другой
стороне.
S
várok
rád,
rád
И
жду
тебя,
тебя,
Nem
kell
más
oltalom
Мне
не
нужно
другой
защиты,
Szomjam
csak
véled
olthatom
Только
с
тобой
могу
утолить
жажду.
A
taxik
elsuhannak
a
párás
műúton
Такси
проносятся
по
мокрой
дороге,
A
szájam
keserű,
s
vizes
az
ing
a
hátamon
Во
рту
горько,
рубашка
мокрая
на
спине,
Ballonom
mázsás
súllyal
lóg
a
vállamon
Моя
ноша
висит
на
моих
плечах
тяжким
грузом,
Lehet,
hogy
ezt
a
napot
a
sírig
átkozom!
Может,
я
буду
проклинать
этот
день
до
самой
смерти!
Nem
tudom,
nem
tudom
Не
знаю,
не
знаю,
Mégis
újra
vállalom
И
всё
же
снова
берусь
за
это,
Egy
átkozott
hajnalon!
В
проклятый
час
рассвета!
Nem
tudom,
nem
tudom
Не
знаю,
не
знаю,
Mégis
újra
vállalom!
(Mégis
újra
vállalom!)
И
всё
же
снова
берусь
за
это!
(И
всё
же
снова
берусь
за
это!)
Cipőmmel
rúgom
a
ritmust
egy
korhadt
csónakon
Отбиваю
ритм
каблуком
по
гнилой
лодке,
Suhancok
gúnyos
füttyét
egy
dallal
elnyomom
Ехидные
свисты
юнцов
заглушаю
песней.
Várni
rád
(oh),
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ох),
тебя
(ждать
тебя),
Oly
nehéz
egy
éjen
át
(oh)
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт
(ох),
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Szívem
a
kétség
járja
át
(oh)
Сердце
терзают
сомнения
(ох),
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Oly
nehéz
egy
éjen
át
(oh)
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт
(ох),
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Átkozott,
ki
sírni
lát!
(Oh)
Проклят
тот,
кто
видит
мои
слёзы!
(ох)
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Oly
nehéz
egy
éjen
át
(oh)
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт
(ох),
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Oly
nehéz
egy
éjen
át
(oh)
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт
(ох),
Várni
rád
(várni
rád)
Ждать
тебя
(ждать
тебя),
Oly
nehéz
egy
éjen
át
(oh)
Так
тяжело
всю
ночь
напролёт
(ох).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Szikora, Miklos Fenyo, Netti Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.