Paroles et traduction Hungária - És én csak énekelek
És én csak énekelek
А я просто пою
Hogyha
szombaton
néha
összejön
Если
в
субботу
вечером
наша
компания
собирается
Este
tízig
szórakozni
Повеселиться
часов
до
десяти,
Jó
kis
klubunkban
a
haveri
kör
В
нашем
славном
клубе,
Van,
aki
az
asztalnál
csak
könyököl
Кто-то
просто
сидит
за
столом,
облокотившись,
Ám
a
többinek
kell
egy
kis
zene
Но
остальным
нужна
музыка,
Körbeülik
a
zenekart
Они
окружают
музыкантов,
S
máris
összeverik
tenyerüket
И
вот
уже
хлопают
в
ладоши,
Így
hát
felvesszük
a
hangszereket
Поэтому
мы
берём
в
руки
инструменты.
És
aztán
dam,
dam,
dam,
dam
И
вот
дам,
дам,
дам,
дам,
Szól
a
basszgitár
Звучит
бас-гитара,
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
A
ritmus
égbe
száll
Ритм
взлетает
в
небо.
Ha
elkezdünk
most
énekelni
Когда
мы
начинаем
петь,
A
lányok
meg
fészkelődni
Девушки
начинают
пританцовывать,
Tessék,
tessék
Давай,
давай,
Dúdolni
lehet
Можно
подпевать.
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
Szól
a
basszgitár
Звучит
бас-гитара,
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
A
lányok
lába
jár
Ножки
девушек
пускаются
в
пляс.
A
függőlámpák
megremegnek
Люстры
дрожат,
A
székek
szinte
széjjelesnek
Стулья
вот-вот
развалятся,
És
én,
én
csak
énekelek
А
я,
а
я
просто
пою.
És
aztán
dam,
dam,
dam,
dam
И
вот
дам,
дам,
дам,
дам,
Szól
a
basszgitár
Звучит
бас-гитара,
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
A
ritmus
égbe
száll
Ритм
взлетает
в
небо.
Ha
elkezdünk
most
énekelni
Когда
мы
начинаем
петь,
A
lányok
meg
fészkelődni
Девушки
начинают
пританцовывать,
Tessék,
tessék
Давай,
давай,
Dúdolni
lehet
Можно
подпевать.
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
Szól
a
basszgitár
Звучит
бас-гитара,
Dam,
dam,
dam,
dam
Дам,
дам,
дам,
дам,
A
lányok
lába
jár
Ножки
девушек
пускаются
в
пляс.
A
függőlámpák
megremegnek
Люстры
дрожат,
A
székek
szinte
széjjelesnek
Стулья
вот-вот
развалятся,
És
én,
én
csak
énekelek
А
я,
а
я
просто
пою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fenyő Miklós, Istvan Nagy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.