Metropolis - Huntapstraduction en allemand




Metropolis
Metropolis
Oh, yeah, uh
Oh, ja, uh
Oh, yeah, uh
Oh, ja, uh
Ohhhhh, wooo, yeah
Ohhhhh, wooo, ja
Fake friends they die
Falsche Freunde sterben
Real friends they die
Echte Freunde sterben
All lies is lie
Alle Lügen sind Lügen
All eyes is on me, woah, yeah
Alle Augen sind auf mich, woah, ja
How you think that I'm the problem when you really started this?
Wie denkst du, dass ich das Problem bin, wenn du das wirklich angefangen hast?
I'm still fucked up from the past so I try not to remember shit
Ich bin immer noch von der Vergangenheit kaputt, also versuche ich, nichts zu vergessen, Liebes.
All I was was moderate, let's go big metropolis
Ich war immer nur maßvoll, lass uns in eine große Metropole gehen
Ridin' in a gold thing, ridin' in a gold thing
Fahre in einem goldenen Ding, fahre in einem goldenen Ding
Let's drive the mustang, let's get some more drink
Lass uns den Mustang fahren, lass uns noch etwas trinken
I need some more drink, I need some more mud (Mud)
Ich brauche noch etwas zu trinken, ich brauche noch etwas Schlamm (Schlamm)
I throw rack, I throw rack, we fuck up the club, woah
Ich werfe Scheine, ich werfe Scheine, wir zerstören den Club, woah
We fuck up the club
Wir zerstören den Club
I just got some chicken with my titties
Ich habe gerade Hähnchen mit meinen Brüsten bekommen
Drowning in her potion I call this magic city
Ich ertrinke in ihrem Trank, ich nenne das eine magische Stadt
Airbnb for four days we get rowdy, belligerent
Airbnb für vier Tage, wir werden wild, ungestüm
I don't need a tailor I keep rockin' ricky, ricky, ricky, huh, huh
Ich brauche keinen Schneider, ich trage immer noch Ricky, Ricky, Ricky, huh, huh
Fresh & clean I'm draped in all black I'm Rick Owens
Frisch und sauber, ich bin ganz in Schwarz gekleidet, ich bin Rick Owens
I got chrome hearts from my flesh to my bones, yeah
Ich habe Chrome Hearts von meinem Fleisch bis zu meinen Knochen, ja
I got chrome hearts from my flesh to my bones, yeah
Ich habe Chrome Hearts von meinem Fleisch bis zu meinen Knochen, ja
Fake friends they die slow
Falsche Freunde sterben langsam
Real friends they die quick
Echte Freunde sterben schnell
I've been left alone I don't seek no partnership
Ich wurde allein gelassen, ich suche keine Partnerschaft
I ain't work for conglomerate
Ich arbeite nicht für einen Konzern
I ain't never been moderate (Woah, oh, oh)
Ich war nie maßvoll (Woah, oh, oh)
I ain't never been moderate, woah, yeah
Ich war nie maßvoll, woah, ja
How you think that I'm the problem when you really started this?
Wie denkst du, dass ich das Problem bin, wenn du das wirklich angefangen hast?
I'm still fucked up from the past so I try not to remember shit
Ich bin immer noch von der Vergangenheit kaputt, also versuche ich, nichts zu vergessen, Liebes.
All I was was moderate, let's go big metropolis
Ich war immer nur maßvoll, lass uns in eine große Metropole gehen
Ridin' in a gold thing, ridin' in a gold thing
Fahre in einem goldenen Ding, fahre in einem goldenen Ding
Let's drive the mustang, let's get some more drink
Lass uns den Mustang fahren, lass uns noch etwas trinken
I need some more drink, I need some more mud (Mud)
Ich brauche noch etwas zu trinken, ich brauche noch etwas Schlamm (Schlamm)
I throw rack, I throw rack, we fuck up the club, woah
Ich werfe Scheine, ich werfe Scheine, wir zerstören den Club, woah
We fuck up the club
Wir zerstören den Club
I just got some chicken with my titties
Ich habe gerade Hähnchen mit meinen Brüsten bekommen
Drowning in her potion I call this magic city
Ich ertrinke in ihrem Trank, ich nenne das eine magische Stadt
Airbnb for four days we get rowdy, belligerent
Airbnb für vier Tage, wir werden wild, ungestüm
I don't need a tailor I keep rockin' ricky, ricky, ricky, huh, huh
Ich brauche keinen Schneider, ich trage immer noch Ricky, Ricky, Ricky, huh, huh
Fresh & clean I'm draped in all black I'm Rick Owens
Frisch und sauber, ich bin ganz in Schwarz gekleidet, ich bin Rick Owens
I got chrome hearts from my flesh to my bones, yeah
Ich habe Chrome Hearts von meinem Fleisch bis zu meinen Knochen, ja
I got chrome hearts from my flesh to my bones, yeah
Ich habe Chrome Hearts von meinem Fleisch bis zu meinen Knochen, ja





Writer(s): Hunter Rofkar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.