Huntar - Leave The Light On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huntar - Leave The Light On




Leave The Light On
Оставь свет включенным
Not a day, not a way
Ни дня, ни единого шанса
I would change what I have
Я бы не стал менять то, что у меня есть
'Cause it's right
Потому что это правильно
We could run, we could stay
Мы могли бы бежать, мы могли бы остаться
I'll be yours either way
Я буду твоим в любом случае
Every night
Каждую ночь
'Cause I never wanna leave it girl
Потому что я никогда не хочу оставлять тебя, девочка
Never do I ever 'cause you mean the world
Никогда не сделаю этого, потому что ты для меня целый мир
Won't matter if we end up facing
Неважно, если мы столкнемся
Every, upside, come on
С любой стороной, давай же
Yeah you know that I repeat it girl
Да, ты знаешь, что я повторяю это, девочка
Walk through flames and I beat it girl
Пройду сквозь пламя и побежду его, девочка
I'd fight my demons for you
Я буду сражаться со своими демонами ради тебя
It's always better there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
It's like forever that I'm drowning in your eyes
Я словно тону в твоих глазах целую вечность
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
Sometimes girl I need you to tell me
Иногда, девочка, мне нужно, чтобы ты сказала мне
That you need me to hear
Что тебе нужно, чтобы я услышал
That you can do this alone
Что ты можешь справиться с этим одна
It's always better there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
Not a time, not a place
Ни времени, ни места
Not a moment is wasted with you
Ни мгновения не потрачено зря с тобой
(Only you)
(Только с тобой)
Not a fine not a break
Ни штрафа, ни перерыва
There's no reason for me ain't loving you
Нет причин, чтобы я не любил тебя
'Cause I never want to leave it girl
Потому что я никогда не хочу оставлять тебя, девочка
Never do I ever 'cause you mean the world
Никогда не сделаю этого, потому что ты для меня целый мир
Won't matter if we end up facing
Неважно, если мы столкнемся
Every upside, come on
С любой стороной, давай же
Yeah you know that I repeat it girl
Да, ты знаешь, что я повторяю это, девочка
Walk through flames and I beat it girl
Пройду сквозь пламя и побежду его, девочка
I'd fight my demons for you
Я буду сражаться со своими демонами ради тебя
It's always better there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
It's like forever that I'm drowning in your eyes
Я словно тону в твоих глазах целую вечность
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
Sometimes girl I need you to tell me
Иногда, девочка, мне нужно, чтобы ты сказала мне
That you need me to hear
Что тебе нужно, чтобы я услышал
That you can do this alone
Что ты можешь справиться с этим одна
It's always there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
So leave the light on
Так что оставь свет включенным
It's always better there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
It's like forever that I'm drowning in your eyes
Я словно тону в твоих глазах целую вечность
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
Sometimes girl I need you to tell me
Иногда, девочка, мне нужно, чтобы ты сказала мне
That you need me to hear
Что тебе нужно, чтобы я услышал
That you can do this alone
Что ты можешь справиться с этим одна
It's always better there breathing by your side
Всегда лучше дышать рядом с тобой
Leave the light on, leave the light on
Оставь свет включенным, оставь свет включенным
Leave the light on
Оставь свет включенным





Writer(s): Joshua Thompson, Huntar, Thomas George Mann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.