Paroles et traduction Huntar - Leave The Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave The Light On
Оставь свет включенным
Not
a
day,
not
a
way
Ни
дня,
ни
единого
шанса
I
would
change
what
I
have
Я
бы
не
стал
менять
то,
что
у
меня
есть
'Cause
it's
right
Потому
что
это
правильно
We
could
run,
we
could
stay
Мы
могли
бы
бежать,
мы
могли
бы
остаться
I'll
be
yours
either
way
Я
буду
твоим
в
любом
случае
'Cause
I
never
wanna
leave
it
girl
Потому
что
я
никогда
не
хочу
оставлять
тебя,
девочка
Never
do
I
ever
'cause
you
mean
the
world
Никогда
не
сделаю
этого,
потому
что
ты
для
меня
целый
мир
Won't
matter
if
we
end
up
facing
Неважно,
если
мы
столкнемся
Every,
upside,
come
on
С
любой
стороной,
давай
же
Yeah
you
know
that
I
repeat
it
girl
Да,
ты
знаешь,
что
я
повторяю
это,
девочка
Walk
through
flames
and
I
beat
it
girl
Пройду
сквозь
пламя
и
побежду
его,
девочка
I'd
fight
my
demons
for
you
Я
буду
сражаться
со
своими
демонами
ради
тебя
It's
always
better
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
It's
like
forever
that
I'm
drowning
in
your
eyes
Я
словно
тону
в
твоих
глазах
целую
вечность
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
Sometimes
girl
I
need
you
to
tell
me
Иногда,
девочка,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
That
you
need
me
to
hear
Что
тебе
нужно,
чтобы
я
услышал
That
you
can
do
this
alone
Что
ты
можешь
справиться
с
этим
одна
It's
always
better
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
Not
a
time,
not
a
place
Ни
времени,
ни
места
Not
a
moment
is
wasted
with
you
Ни
мгновения
не
потрачено
зря
с
тобой
(Only
you)
(Только
с
тобой)
Not
a
fine
not
a
break
Ни
штрафа,
ни
перерыва
There's
no
reason
for
me
ain't
loving
you
Нет
причин,
чтобы
я
не
любил
тебя
'Cause
I
never
want
to
leave
it
girl
Потому
что
я
никогда
не
хочу
оставлять
тебя,
девочка
Never
do
I
ever
'cause
you
mean
the
world
Никогда
не
сделаю
этого,
потому
что
ты
для
меня
целый
мир
Won't
matter
if
we
end
up
facing
Неважно,
если
мы
столкнемся
Every
upside,
come
on
С
любой
стороной,
давай
же
Yeah
you
know
that
I
repeat
it
girl
Да,
ты
знаешь,
что
я
повторяю
это,
девочка
Walk
through
flames
and
I
beat
it
girl
Пройду
сквозь
пламя
и
побежду
его,
девочка
I'd
fight
my
demons
for
you
Я
буду
сражаться
со
своими
демонами
ради
тебя
It's
always
better
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
It's
like
forever
that
I'm
drowning
in
your
eyes
Я
словно
тону
в
твоих
глазах
целую
вечность
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
Sometimes
girl
I
need
you
to
tell
me
Иногда,
девочка,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
That
you
need
me
to
hear
Что
тебе
нужно,
чтобы
я
услышал
That
you
can
do
this
alone
Что
ты
можешь
справиться
с
этим
одна
It's
always
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
So
leave
the
light
on
Так
что
оставь
свет
включенным
It's
always
better
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
It's
like
forever
that
I'm
drowning
in
your
eyes
Я
словно
тону
в
твоих
глазах
целую
вечность
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
Sometimes
girl
I
need
you
to
tell
me
Иногда,
девочка,
мне
нужно,
чтобы
ты
сказала
мне
That
you
need
me
to
hear
Что
тебе
нужно,
чтобы
я
услышал
That
you
can
do
this
alone
Что
ты
можешь
справиться
с
этим
одна
It's
always
better
there
breathing
by
your
side
Всегда
лучше
дышать
рядом
с
тобой
Leave
the
light
on,
leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным
Leave
the
light
on
Оставь
свет
включенным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Thompson, Huntar, Thomas George Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.