Paroles et traduction Hunter - O Worze
Gdy
już
zapalisz
lont
swej
wiary
-
When
you
light
the
fuse
of
your
faith
-
To
wymarzona
pora
That's
the
perfect
time
Skierować
myśli
wprost
To
direct
your
thoughts
straight
Gdy
dysonansu
dźwięk
nie
razi
When
the
sound
of
dissonance
doesn't
sting
Wabi
królicza
nora
The
rabbit
hole
beckons
Powoła
BosskiBrzęk
The
Divine
Jingle
calls
Poniesie
CzarToPęd
It
carries
the
CharmRush
A
gdy
prześmieszny
żart
zawiedzie
And
when
the
ridiculous
joke
fails
SrebrniKomikoTwora
The
SilverComicCreator
Czy
wzniesie
nam
na
start
Feniksem
Will
it
raise
us
to
the
start
with
a
Phoenix
Swego
lotu
do
wora?
Its
flight
to
the
bag?
Ten
metalowy
cierń
tak
ostry
- wstydliwie
wyznać
pora
-
This
metallic
thorn
so
sharp
- it's
time
to
confess
shamefully
-
Nieznośnie
plącze
krok
It
tangles
the
step
unbearably
I
w
drodze
psuje
sznyt
And
spoils
the
style
on
the
way
. Bo
gdy
nieboski
żart
nie
zwiedzie
. Because
when
the
heavenly
joke
doesn't
deceive
Samego
RymoTwora
The
Rhyme
Creator
himself
Pomknie
jak
rączy
hart
It
will
fly
away
like
a
sharp
temper
WoraWoraWoraWoraWoraWoraSUPERWORA
BagBagBagBagBagBagBagSUPERBAG
WoraWoraWoraWoraWoraWoraMEGAWORA
BagBagBagBagBagBagBagMEGABAG
Gdy
bitewny
kurz
nam
już
opadnie
sparciałej
kopii
pora
When
the
battle
dust
settles
for
us
- it's
time
for
a
broken
spear
Zawiedzie
wszystkich
nas
tak
ładnie
It
will
disappoint
everyone
so
nicely
Ruszy
na
wprost
do
wora
It
will
go
straight
to
the
bag
WoraWoraWoraWoraWoraWoraSUPERWORA
BagBagBagBagBagBagBagSUPERBAG
WoraWoraWoraWoraWoraWoraMEGAWORA
BagBagBagBagBagBagBagMEGABAG
Gdy
nadejdzie
czas
wyboru
-
When
the
time
comes
to
choose
-
Stara
czy
nowa
droga
-
The
old
or
the
new
way
-
Ruszysz
ratować
świat
czy
też
wprost
do
...?
Will
you
rush
to
save
the
world
or
straight
to
...?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter
Album
Arachne
date de sortie
11-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.