Hunter - Freedom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunter - Freedom




Freedom
Свобода
I close my eyes
Я закрываю глаза,
Look deep inside
Смотрю глубоко внутрь.
All what I see
Всё, что я вижу,
It's neverending lies
Это бесконечная ложь.
YOU!
ТЫ!
You made me feel so grown
Ты заставила меня почувствовать себя такой взрослой,
And late throw down my crown
А потом сбросила мою корону.
So now my youth is gone
И теперь моя юность прошла.
I feel closes of fear
Я чувствую оковы страха
Deep in my brain
Глубоко в своем мозгу.
All what I feel it's neverending pain
Всё, что я чувствую, это бесконечная боль.
MY!
МОЙ!
My pride was silent cry
Моя гордость была безмолвным криком,
My life was sacrifice
Моя жизнь была жертвой.
I DON'T FORGIVE MY CRY!
Я НЕ ПРОЩУ СВОЙ КРИК!
Now I ask you
Теперь я прошу тебя,
Set me free
Освободи меня.
Pray the heaven
Умоляю небеса,
I must stay like a steel
Я должна быть крепкой, как сталь.
My belief
Мою веру
You should now give back to me
Ты должна вернуть мне.
I feel closes of fear
Я чувствую оковы страха
Deep in my brain
Глубоко в своем мозгу.
All what I feel it's neverending pain
Всё, что я чувствую, это бесконечная боль.
MY!
МОЙ!
My pride was silent cry
Моя гордость была безмолвным криком,
My life was sacrifice
Моя жизнь была жертвой.
I DON'T FORGIVE MY CRY!
Я НЕ ПРОЩУ СВОЙ КРИК!
Now I ask you
Теперь я прошу тебя,
Set me free
Освободи меня.
Pray the heaven
Умоляю небеса,
I must stay like a steel
Я должна быть крепкой, как сталь.
My belief
Мою веру
You should now give back to me
Ты должна вернуть мне,
To my eyes can look nad SEE...
Чтобы мои глаза могли смотреть и ВИДЕТЬ...
HATE!
НЕНАВИСТЬ!
This life that we create
Эту жизнь, что мы создали,
This pain behind the gate
Эту боль за вратами.
I need to feel my hate
Мне нужно почувствовать свою ненависть.
PRIDE!
ГОРДОСТЬ!
I introduce my bride
Я представляю свою невесту,
All always by my side
Всегда рядом со мной.
I hate my deadly pride
Я ненавижу свою смертельную гордость.
Now I ask you
Теперь я прошу тебя,
Set me free
Освободи меня.
Pray the heaven
Умоляю небеса,
I must stay like a steel
Я должна быть крепкой, как сталь.
My belief
Мою веру
You should now give back to me
Ты должна вернуть мне,
To my eyes can look and SEE
Чтобы мои глаза могли смотреть и ВИДЕТЬ.





Writer(s): Trevor David Steel, John David Holiday, Milan Derek Zekavika, John Christoforou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.