Hunter - Imperium MÆCZETY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hunter - Imperium MÆCZETY




Imperium MÆCZETY
Imperium MÆCZETY
Znów nam Dobry Wujek Sam
Once again Uncle Sam
Rzucił w darze Śmierci Zew
Has given us the gift of Death's Call
Więc ja, tak pobożny JA
So I, holy I
Nie wybaczę nigdy - NIE!!!
Will never forgive - no!!!
Najpierw złamię krzyż, przetnę szyję
First I'll break the cross, cut your throat
Potem utnę
Then I'll cut
Gdy ON nie widzi mało czasu wtedy mam
When he can't see I have little time
Żeby zrealizować mój Najświętszy Plan
To execute my Holiest Plan
Wszedł SAM, żeby napluć nam prosto w twarze!
SAM came to spit in our faces!
Piękny cel
A beautiful target
Więc ja niewiernemu psu w jego kościół wbiję pięść!
So I'll fist this faithless dog in the mouth while he's in his church!
Najpierw kopnę w krzyż, złamię szyję
First I'll kick the cross, break your neck
Potem strzelę w skroń!
Then I'll shoot you in the temple!
Gdy ON nie widzi mało czasu wtedy mam
When he can't see I have little time
Żeby zrealizować mój Najświętszy Plan
To execute my Holiest Plan
Uwielbiam chwile, gdy nadleci Śmierci Kruk
I love the moments when the Raven of Death flies in
Wtedy JA czuję, że żyję
That's when I feel alive
Pożądam siły, którą odda mi mój wróg
I crave the power that my enemy will give me
Niech ta chwila nigdy nie minie!
May this moment never end!
Wszedł gość, niepozorny dość
A guest came in, quite unassuming
To sam DIABEŁ w owczym ciele!
The devil himself in sheep's clothing!
Tak czy siak, kasy w brudnych łapach
Either way, cash in dirty paws
Szelest słyszę mój Aniele
I hear the rustling my angel
Najpierw kopnę w krzyż, przetnę szyję
First I'll kick the cross, cut your throat
Potem strzelę w skroń!
Then I'll shoot you in the temple!
I nie zadrży ani chwili moja dłoń!
And my hand won't tremble a bit!
Gdy noc zapada mało czasu wtedy mam
When night falls I have little time
Żeby zrealizować mój Najświętszy Plan
To execute my Holiest Plan
I tylko jedno teraz dla mnie liczy się -
And only one thing matters to me now -
Nie widzi Meczet a Maczeta czeka mnie!
The Mechet doesn't see, but the Machete is waiting for me!





Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Piotr Kedzierzawski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.