Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamy
dość
Wir
haben
genug
Szeleszczących
słów,
za
którymi
zwykle
skrada
się
ciemność
Raschelnder
Worte,
hinter
denen
sich
meist
die
Dunkelheit
schleicht
Ten
jest
nasz
i
je
100
już
tuż
tuż
Dies
ist
unser
und
die
100
ist
schon
ganz
nah
Pełni
bezwstydu,
gdy
mówimy
- marność,
przyziemność
Voller
Schamlosigkeit,
wenn
wir
sagen
– Nichtigkeit,
Weltlichkeit
Czekania
na
Przyjaciół
CichoCzyńców
wkładających
NÓŻ
Des
Wartens
auf
Freunde
Leisetuer,
die
das
MESSER
zücken
My
mamy
dość
Wir
haben
genug
JadoHejtoMowyChamstwaPrzemocoGłupoty
GiftHassRedeProletentumGewaltDummheit
Które
nawet
fajne
słowo
kurwa
zamieniają
w
syk
Die
selbst
das
coole
Wort
Kurwa
in
ein
Zischen
verwandeln
A
po
obu
stronach
screenoPłotu
- ZłoiZłaPoMioty
Und
auf
beiden
Seiten
des
BildschirmZauns
– AbschaumDesBösenAusgeburten
One
cudnie
obracają
w
znieczulicę
KLIK
Sie
verwandeln
es
wunderbar
in
Gleichgültigkeit
KLICK
KlikKlikKlik
KlickKlickKlick
Mamy
tu
dość
Wir
haben
hier
genug
Tak
nieszczerych
gestów,
plucia,
boskich
opowieści
Solch
unaufrichtiger
Gesten,
des
Spuckens,
göttlicher
Geschichten
IŻółć
leje
się
potokiem
z
sieci
słów
Und
Galle
strömt
aus
dem
Netz
der
Worte
Faszystowskich,
szowinacjonalistycznych
Faschistischer,
chauvinistisch-nationalistischer
GościTreściWieści
GästeInhalteNachrichten
IJadoPseudoReligijnych
MÓW
UndGiftPseudoReligiöser
REDEN
MówMówMów
RedenRedenReden
My
mamy
tu
dość
Wir
haben
hier
genug
PoświęceniaŻniWiaryStraszniejszej
od
Kornikotworów
Der
OpferErnteDesGlaubens,
schrecklicher
als
Borkenkäfergeschöpfe
A
za
każdym
żywym
drzewem
czai
się
ZŁOK
Und
hinter
jedem
lebenden
Baum
lauert
das
BÖSEK
WyręBożeSzczęśCichoDlaKasyTnącymLasyBoroStworów
Der
AbholzGottsegneLeiseFürGeldSchneidendenWälderWaldgeschöpfe
PrOminięci
mogą
sobie
spuścić
wzrok
Die
PrÜbergangenen
können
den
Blick
senken
I
my
mamy
tu
dość
Und
wir
haben
hier
genug
SocjoPedopatówMordoKlaunówPanazZusuBorów
SozioPädoPathenMörderClownsHerrenVonDerZUSWaldwesen
Teraz,
gdy
plagowym
słowem
Polski
stała
się
ŻÓŁĆ
Jetzt,
wo
das
Plagenwort
Polens
GALLE
geworden
ist
IHappyMetalowoDiskoPatiOrzeszPrincePoloStworów
UndHappyMetalDiscoPartyAckernPrincePoloGeschöpfe
Teraz
oto
pójdź
w
ramiona
nasze
pójdź
Jetzt,
siehe,
komm
in
unsere
Arme,
komm
PójdźPójdźPójdź
KommKommKomm
My
mamy
tu
dość
Wir
haben
hier
genug
HomoFoBiałychDomiNacjiProAntySemitów
HomoPhoWeißenDomiNationProAntiSemiten
Mściwych
wprost
lub
zawoalowanych
gróźb
Rachsüchtiger
direkter
oder
verschleierter
Drohungen
ApokaliPseSądówOstatecznychPróśBijackiejArmiiAlkolików
ApokaPseudoGerichteDesJüngstenTagsBittenSchlägerArmeeAlkoholiker
IWszechPolaKaliptycznych
WRÓŻB
UndAllFeldKalyptischer
WEISSAGUNGEN
WróżbPróśbGróźb
WeissagungenBittenDrohungen
To
jest
nasz
kraj
OBRAŻONY
Das
ist
unser
Land,
BELEIDIGT
Człowiek
i
płot
POSTAWIONY
Der
Mensch
und
der
Zaun,
AUFGESTELLT
Tak
sączy
jad
i
poraża
wirus
nienawiści
WSZYSTKICH
zakaża
So
sickert
das
Gift
und
lähmt,
der
Hassvirus
infiziert
ALLE
I
my
mamy
tu
dość
Und
wir
haben
hier
genug
Podartych
rodzin,
domów,
ulic
i
niemocy
Zerrissener
Familien,
Häuser,
Straßen
und
der
Ohnmacht
Bez
znaczenia
gestów,
pustkonośnych
słów
Bedeutungsloser
Gesten,
leerebringender
Worte
NiepoKalającycHucProfesjonalnychŚciemnościDzieciNocy
UnbefleckenderLauterProfessionellerDunkelheitenKinderDerNacht
Szybkich
Dłonioczyńców,
pochylonej
rzeszy
głów
Schneller
FingerfertigerTäter,
der
gebeugten
Menge
der
Köpfe
GłówGłówGłów
KöpfeKöpfeKöpfe
To
jest
nasz
kraj
- PODZIELONY
Das
ist
unser
Land
– GESPALTEN
Człowiek
i
wilk
- POŁĄCZONY
Der
Mensch
und
der
Wolf
– VERBUNDEN
Tak
sączy
jad
i
poraża
mowa
nienawiści
WSZYSTKICH
zakaża
So
sickert
das
Gift
und
lähmt,
die
Hassrede
infiziert
ALLE
Nasz
kraj
podzielony
nie
jest
nawet
murem
Unser
gespaltenes
Land
ist
nicht
einmal
durch
eine
Mauer
getrennt
Tylko
zwykłym,
szarym
płotem
Nur
durch
einen
gewöhnlichen,
grauen
Zaun
A
po
obu
stronach
płoną,
płoną
stosy
zła
Und
auf
beiden
Seiten
brennen,
brennen
Scheiterhaufen
des
Bösen
Barwione
drzew
pokotem
Gefärbt
vom
Fall
der
Bäume
Gdzie
ten
Naród,
który
razem,
pierwszy
z
kolan
wstał
Wo
ist
diese
Nation,
die
gemeinsam
als
erste
von
den
Knien
aufstand
I
nie
pozwalał
zgnieść
Und
sich
nicht
zerdrücken
ließ
Gdy
swastyka
truła,
cięli
sierpimłotem
Als
das
Hakenkreuz
vergiftete,
sie
mit
Hammer
und
Sichel
schnitten
NIE
POTRAFI
TERAZ
NAWET
JUŻ
SAMEGO
SIEBIE
ZNIEŚĆ
KANN
SICH
JETZT
NICHT
EINMAL
MEHR
SELBST
ERTRAGEN
To
jest
nasz
kraj
- OBNAŻONY
Das
ist
unser
Land
– ENTBLÖSST
Człowiek
i
wąż
- ZAPLECIONY
Der
Mensch
und
die
Schlange
– VERFLOCHTEN
Tak
sączy
jad
i
poraża
wirus
nienawiści
WSZYSTKICH
zakaża
So
sickert
das
Gift
und
lähmt,
der
Hassvirus
infiziert
ALLE
To
jest
nasz
kraj
- ROZMODLONY
Das
ist
unser
Land
– ZERBETET
Człowiek
i
krzyż
- ODWRÓCONY
Der
Mensch
und
das
Kreuz
– UMGEKEHRT
Tak
sączy
jad
i
poraża
mową
nienawiści
WSZYSTKICH
zakaża
So
sickert
das
Gift
und
lähmt,
die
Hassrede
infiziert
ALLE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.