Hunter - IŻółć - traduction des paroles en allemand

IŻółć - Huntertraduction en allemand




IŻółć
Galle
Mamy dość
Wir haben genug
Szeleszczących słów, za którymi zwykle skrada się ciemność
Raschelnder Worte, hinter denen sich meist die Dunkelheit schleicht
Ten jest nasz i je 100 już tuż tuż
Dies ist unser und die 100 ist schon ganz nah
Pełni bezwstydu, gdy mówimy - marność, przyziemność
Voller Schamlosigkeit, wenn wir sagen Nichtigkeit, Weltlichkeit
Czekania na Przyjaciół CichoCzyńców wkładających NÓŻ
Des Wartens auf Freunde Leisetuer, die das MESSER zücken
Nuż a nusz
Wer weiß
My mamy dość
Wir haben genug
JadoHejtoMowyChamstwaPrzemocoGłupoty
GiftHassRedeProletentumGewaltDummheit
Które nawet fajne słowo kurwa zamieniają w syk
Die selbst das coole Wort Kurwa in ein Zischen verwandeln
A po obu stronach screenoPłotu - ZłoiZłaPoMioty
Und auf beiden Seiten des BildschirmZauns AbschaumDesBösenAusgeburten
One cudnie obracają w znieczulicę KLIK
Sie verwandeln es wunderbar in Gleichgültigkeit KLICK
KlikKlikKlik
KlickKlickKlick
Mamy tu dość
Wir haben hier genug
Tak nieszczerych gestów, plucia, boskich opowieści
Solch unaufrichtiger Gesten, des Spuckens, göttlicher Geschichten
IŻółć leje się potokiem z sieci słów
Und Galle strömt aus dem Netz der Worte
Faszystowskich, szowinacjonalistycznych
Faschistischer, chauvinistisch-nationalistischer
GościTreściWieści
GästeInhalteNachrichten
IJadoPseudoReligijnych MÓW
UndGiftPseudoReligiöser REDEN
MówMówMów
RedenRedenReden
My mamy tu dość
Wir haben hier genug
PoświęceniaŻniWiaryStraszniejszej od Kornikotworów
Der OpferErnteDesGlaubens, schrecklicher als Borkenkäfergeschöpfe
A za każdym żywym drzewem czai się ZŁOK
Und hinter jedem lebenden Baum lauert das BÖSEK
WyręBożeSzczęśCichoDlaKasyTnącymLasyBoroStworów
Der AbholzGottsegneLeiseFürGeldSchneidendenWälderWaldgeschöpfe
PrOminięci mogą sobie spuścić wzrok
Die PrÜbergangenen können den Blick senken
I my mamy tu dość
Und wir haben hier genug
SocjoPedopatówMordoKlaunówPanazZusuBorów
SozioPädoPathenMörderClownsHerrenVonDerZUSWaldwesen
Teraz, gdy plagowym słowem Polski stała się ŻÓŁĆ
Jetzt, wo das Plagenwort Polens GALLE geworden ist
IHappyMetalowoDiskoPatiOrzeszPrincePoloStworów
UndHappyMetalDiscoPartyAckernPrincePoloGeschöpfe
Teraz oto pójdź w ramiona nasze pójdź
Jetzt, siehe, komm in unsere Arme, komm
PÓJDŹ
KOMM
PójdźPójdźPójdź
KommKommKomm
My mamy tu dość
Wir haben hier genug
HomoFoBiałychDomiNacjiProAntySemitów
HomoPhoWeißenDomiNationProAntiSemiten
Mściwych wprost lub zawoalowanych gróźb
Rachsüchtiger direkter oder verschleierter Drohungen
ApokaliPseSądówOstatecznychPróśBijackiejArmiiAlkolików
ApokaPseudoGerichteDesJüngstenTagsBittenSchlägerArmeeAlkoholiker
IWszechPolaKaliptycznych WRÓŻB
UndAllFeldKalyptischer WEISSAGUNGEN
WróżbPróśbGróźb
WeissagungenBittenDrohungen
To jest nasz kraj OBRAŻONY
Das ist unser Land, BELEIDIGT
Człowiek i płot POSTAWIONY
Der Mensch und der Zaun, AUFGESTELLT
Tak sączy jad i poraża wirus nienawiści WSZYSTKICH zakaża
So sickert das Gift und lähmt, der Hassvirus infiziert ALLE
I my mamy tu dość
Und wir haben hier genug
Podartych rodzin, domów, ulic i niemocy
Zerrissener Familien, Häuser, Straßen und der Ohnmacht
Bez znaczenia gestów, pustkonośnych słów
Bedeutungsloser Gesten, leerebringender Worte
NiepoKalającycHucProfesjonalnychŚciemnościDzieciNocy
UnbefleckenderLauterProfessionellerDunkelheitenKinderDerNacht
Szybkich Dłonioczyńców, pochylonej rzeszy głów
Schneller FingerfertigerTäter, der gebeugten Menge der Köpfe
GŁÓW
KÖPFE
GłówGłówGłów
KöpfeKöpfeKöpfe
To jest nasz kraj - PODZIELONY
Das ist unser Land GESPALTEN
Człowiek i wilk - POŁĄCZONY
Der Mensch und der Wolf VERBUNDEN
Tak sączy jad i poraża mowa nienawiści WSZYSTKICH zakaża
So sickert das Gift und lähmt, die Hassrede infiziert ALLE
Nasz kraj podzielony nie jest nawet murem
Unser gespaltenes Land ist nicht einmal durch eine Mauer getrennt
Tylko zwykłym, szarym płotem
Nur durch einen gewöhnlichen, grauen Zaun
A po obu stronach płoną, płoną stosy zła
Und auf beiden Seiten brennen, brennen Scheiterhaufen des Bösen
Barwione drzew pokotem
Gefärbt vom Fall der Bäume
Gdzie ten Naród, który razem, pierwszy z kolan wstał
Wo ist diese Nation, die gemeinsam als erste von den Knien aufstand
I nie pozwalał zgnieść
Und sich nicht zerdrücken ließ
Gdy swastyka truła, cięli sierpimłotem
Als das Hakenkreuz vergiftete, sie mit Hammer und Sichel schnitten
NIE POTRAFI TERAZ NAWET JUŻ SAMEGO SIEBIE ZNIEŚĆ
KANN SICH JETZT NICHT EINMAL MEHR SELBST ERTRAGEN
To jest nasz kraj - OBNAŻONY
Das ist unser Land ENTBLÖSST
Człowiek i wąż - ZAPLECIONY
Der Mensch und die Schlange VERFLOCHTEN
Tak sączy jad i poraża wirus nienawiści WSZYSTKICH zakaża
So sickert das Gift und lähmt, der Hassvirus infiziert ALLE
To jest nasz kraj - ROZMODLONY
Das ist unser Land ZERBETET
Człowiek i krzyż - ODWRÓCONY
Der Mensch und das Kreuz UMGEKEHRT
Tak sączy jad i poraża mową nienawiści WSZYSTKICH zakaża
So sickert das Gift und lähmt, die Hassrede infiziert ALLE





Writer(s): Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.