Hunter - Zew - traduction des paroles en allemand

Zew - Huntertraduction en allemand




Zew
Ruf
TYTUNAM - będziesz na kolanach wyć
TYTUNAM - wirst du auf den Knien heulen
Wpatrzonym w NieboSkłon pod praworęKąKlęKną Bić
Ins Himmelszelt starrend, unter der rechten Hand kniend, wirst du dich schlagen.
Gdy wzniosą sztandarywiary i
Wenn sie die Banner des Glaubens hissen und
Strach-PAT Bezkarności zabije - bać ciemności
Angst-PAT der Straflosigkeit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Nadejdą dzierżąc w nocy kaptur, kije - bać przemocy
Sie werden kommen, nachts Kapuzen, Knüppel schwingend - scheiss auf die Gewalt
BezCzelności - BezBronności
Unverschämtheit - Wehrlosigkeit
BezBoskości - BezStronności
Gottlosigkeit - Unparteilichkeit
KapturKijeKrzyk(krzyż) Przemocy (BezSłowności - BezzGodności
KapuzeKnüppelSchrei(Kreuz) Gewalt (Wortlosigkeit - Würdelosigkeit
Bezmyślności - Bezradności)
Gedankenlosigkeit - Hilflosigkeit)
Gdy zagrzmią fanfary wiary i
Wenn die Fanfaren des Glaubens dröhnen und
Strach-BAT Bezwzględności zabije - bać ciemnoścI
Angst-BAT der Rücksichtslosigkeit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Nadejdą dzierżąc w nocy KapturKije - bać przemocy
Sie werden kommen, nachts KapuzenKnüppel schwingend - scheiss auf die Gewalt
Strach-BRAT Bezradości zabije - bać ciemności
Angst-BRUDER der Freudlosigkeit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Gdy nadejdą dzierżąc w nocy KapturkiJe - bać przemocy
Wenn sie kommen, nachts KapuzenKnüppel schwingend - scheiss auf die Gewalt
CZYTYTUNAM - będziesz na wiary kolanach tkWić
CZYTYTUNAM - wirst du auf den Knien des Glaubens steckenbleiben
Ślepo wpatrzonym w NieboSkłon przed
Blind ins Himmelszelt starrend, vor dem
CZARNOBiałoPURPUROWOZłotoSREBRNOustym Wić
SCHWARZWeißPURPURGOLDEN SILBERmundigen dich winden
Gdy wzbije nam OrzełWiary i
Wenn für uns der Adler des Glaubens aufsteigt und
Strach-KAT BezPrawości zaBije - bać ciemności
Angst-HENKER der Gesetzlosigkeit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Nadejdą dzierżąc w nocy KrzyżPałkiJebaćPrzemocy
Sie werden kommen, nachts KreuzKnüppelScheissGewalt schwingend
Strach-KRAT BezWolności zaBiJe - BacCjemnosci
Angst-GITTER der Unfreiheit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Nadejdą dzierżąc w nocy KrzyżPałKijeBaćPrzemocy
Sie werden kommen, nachts KreuzKnüppelScheissGewalt schwingend
Strach-MAT BezLitości ZaBije - bać ciemności
Angst-MATT der Gnadenlosigkeit wird töten - du wirst die Dunkelheit fürchten
Gdy nadejdą dzierżąc w nocy
Wenn sie kommen, nachts schwingend
KrzyżPałkiJebaćPrzemocy(Zew)
KreuzKnüppelScheissGewalt(Ruf)
Nie godzi się na kolanach być (Przemocy Zew)
Es ziemt sich nicht, auf Knien zu sein (Ruf der Gewalt)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.