Paroles et traduction Hunter - Żniwiarze Umysłów
Żniwiarze Umysłów
Mind Reapers
Człowiek
bez
twarzy
zszedł
wtedy
między
nas
A
faceless
man
came
down
amongst
us
then
Budząc
nadzieję
w
tych,
którym
było
źle
Inspiring
hope
in
those
of
us
who
were
unwell
Krew
z
jego
ust
spijaliśmy
We
sipped
the
blood
from
his
lips
Ogłuchli
od
braw
Deafened
by
applause
BO
ON
MIAŁ
SEN...
FOR
HE
HAD
A
DREAM...
Kosiarz
bez
twarzy
wskazał
nam
nowy
plon
The
faceless
harvester
showed
us
a
new
crop
Naród
wzruszony
do
łez
zbierał
żniwo
zła
A
teary-eyed
nation
harvested
the
wicked
Mówił,
że
widzi
wyraźnie
jak
bliski
jest
cel
He
said
he
saw
clearly
how
close
the
goal
was
Bo
on
miał
sen.
SEN!
For
he
had
a
dream.
A
DREAM!
Nie
wątpił
nikt
- w
bezmyślny
potok
słów
No
one
doubted
- in
a
mindless
torrent
of
words
Szaleńczy
śpiew
- wydobył
z
naszych
ust
A
frenzied
song
- escaped
our
lips
Miał
nadejść
dzień,
That
day
would
come
Wraz
z
nim
nasz
nowy
świat
With
it
our
new
world
Nasz
nowy
świat,
Our
new
world,
Gdzie
krew
i
łzy
wyblakną
jak
Where
blood
and
tears
would
fade
like
Wspomnienie...
A
memory...
Nagle
ktoś
szybko
wstał
Suddenly
someone
stood
up
quickly
Chciał
odnaleźć
w
morzu
słów
He
wanted
to
find
within
the
sea
of
words
Dziwny
sens
wiary
swej
The
strange
meaning
of
his
faith
Dostał
lustro.
NIE
MIAŁ
TWARZY!
He
was
given
a
mirror.
HE
HAD
NO
FACE!
Przerażony
zachwiał
się,
NAGLE
ODSZEDŁ
W
MROK...
Terrified,
he
faltered,
SUDDENLY
HE
WENT
INTO
THE
DARKNESS...
Nie
zwątpił
nikt
- w
bezmyślny
potok
słów
No
one
doubted
- in
a
mindless
torrent
of
words
Szaleńczy
śpiew
- wydobył
z
naszych
ust
A
frenzied
song
- escaped
our
lips
I
NADSZEDŁ
DZIEŃ!
AND
THE
DAY
CAME!
Wraz
z
nim
nasz
nowy
świat...
With
it
our
new
world...
Nasz
nowy
świat
Our
new
world
A
KREW
I
ŁZY
AND
BLOOD
AND
TEARS
DODAŁY
BARW
SZTANDAROM!
ADDED
COLOR
TO
THE
STANDARDS!
Nasz
nowy
raj
Our
new
paradise
Fałszywy
bóg
wyznaczył
cel
- SZALEŃCOM!!!
A
false
god
set
the
goal
- FOR
MADMEN!!!
Ludzie
bez
twarzy
wciąż
schodzą
między
nas
Faceless
people
still
come
down
amongst
us
Budząc
nadzieję
w
tych,
którym
CIĄGLE
ŹLE
Inspiring
hope
in
those
of
us
who
are
STILL
SICK
A
KREW
SPIJAMY
WCIĄŻ
NOWĄ,
AND
WE
STILL
SIP
FRESH
BLOOD
OGŁUCHLI
OD
BRAW
DEAFENED
BY
APPLAUSE
BO
KTOŚ
MIAŁ
SEN.
SEN!!!
FOR
SOMEONE
HAD
A
DREAM.
A
DREAM!!!
NIE
ZWĄTPI
NIKT
W
BEZMYŚLNY
POTOK
SŁÓW
NO
ONE
WILL
DOUBT
THE
MINDLESS
TORRENT
OF
WORDS
SZALEŃCZY
ŚPIEW
WYCISNĄ
Z
NASZYCH
UST
THE
FRENZIED
SONG
WILL
BE
SQUEEZED
FROM
OUR
LIPS
BY
PRZYSZEDŁ
DZIEŃ
SO
THAT
DAY
WILL
COME
WRAZ
Z
NIM
NASZ
NOWY
ŚWIAT!
WITH
IT
OUR
NEW
WORLD!
ZNOWU
KTOŚ
SZYBKO
WSTAŁ
AGAIN
SOMEONE
QUICKLY
STOOD
UP
Chciał
odnaleźć
w
morzu
słów
He
wanted
to
find
within
the
sea
of
words
Dziwny
sens
wiary
swej
The
strange
meaning
of
his
faith
Dostał
lustro.
NIE
MIAŁ
TWARZY!
He
was
given
a
mirror.
HE
HAD
NO
FACE!
Przerażony
zachwiał
się
Terrified,
he
faltered
NAGLE
ODSZEDŁ
W
MROK...
SUDDENLY
HE
WENT
INTO
THE
DARKNESS...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paweł Drak Grzegorczyk, Tomasz Goljaszewski
Album
Requiem
date de sortie
16-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.