Hunter - Żniwiarze Umysłów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hunter - Żniwiarze Umysłów




Żniwiarze Umysłów
Mind Reapers
Człowiek bez twarzy zszedł wtedy między nas
A faceless man came down amongst us then
Budząc nadzieję w tych, którym było źle
Inspiring hope in those of us who were unwell
Krew z jego ust spijaliśmy
We sipped the blood from his lips
Ogłuchli od braw
Deafened by applause
BO ON MIAŁ SEN...
FOR HE HAD A DREAM...
Kosiarz bez twarzy wskazał nam nowy plon
The faceless harvester showed us a new crop
Naród wzruszony do łez zbierał żniwo zła
A teary-eyed nation harvested the wicked
Mówił, że widzi wyraźnie jak bliski jest cel
He said he saw clearly how close the goal was
Bo on miał sen. SEN!
For he had a dream. A DREAM!
Nie wątpił nikt - w bezmyślny potok słów
No one doubted - in a mindless torrent of words
Szaleńczy śpiew - wydobył z naszych ust
A frenzied song - escaped our lips
Miał nadejść dzień,
That day would come
Wraz z nim nasz nowy świat
With it our new world
Nasz nowy świat,
Our new world,
Gdzie krew i łzy wyblakną jak
Where blood and tears would fade like
Wspomnienie...
A memory...
Nagle ktoś szybko wstał
Suddenly someone stood up quickly
Chciał odnaleźć w morzu słów
He wanted to find within the sea of words
Dziwny sens wiary swej
The strange meaning of his faith
Dostał lustro. NIE MIAŁ TWARZY!
He was given a mirror. HE HAD NO FACE!
Przerażony zachwiał się, NAGLE ODSZEDŁ W MROK...
Terrified, he faltered, SUDDENLY HE WENT INTO THE DARKNESS...
Nie zwątpił nikt - w bezmyślny potok słów
No one doubted - in a mindless torrent of words
Szaleńczy śpiew - wydobył z naszych ust
A frenzied song - escaped our lips
I NADSZEDŁ DZIEŃ!
AND THE DAY CAME!
Wraz z nim nasz nowy świat...
With it our new world...
Nasz nowy świat
Our new world
A KREW I ŁZY
AND BLOOD AND TEARS
DODAŁY BARW SZTANDAROM!
ADDED COLOR TO THE STANDARDS!
Nasz nowy raj
Our new paradise
Fałszywy bóg wyznaczył cel - SZALEŃCOM!!!
A false god set the goal - FOR MADMEN!!!
Ludzie bez twarzy wciąż schodzą między nas
Faceless people still come down amongst us
Budząc nadzieję w tych, którym CIĄGLE ŹLE
Inspiring hope in those of us who are STILL SICK
A KREW SPIJAMY WCIĄŻ NOWĄ,
AND WE STILL SIP FRESH BLOOD
OGŁUCHLI OD BRAW
DEAFENED BY APPLAUSE
BO KTOŚ MIAŁ SEN. SEN!!!
FOR SOMEONE HAD A DREAM. A DREAM!!!
NIE ZWĄTPI NIKT W BEZMYŚLNY POTOK SŁÓW
NO ONE WILL DOUBT THE MINDLESS TORRENT OF WORDS
SZALEŃCZY ŚPIEW WYCISNĄ Z NASZYCH UST
THE FRENZIED SONG WILL BE SQUEEZED FROM OUR LIPS
BY PRZYSZEDŁ DZIEŃ
SO THAT DAY WILL COME
WRAZ Z NIM NASZ NOWY ŚWIAT!
WITH IT OUR NEW WORLD!
ZNOWU KTOŚ SZYBKO WSTAŁ
AGAIN SOMEONE QUICKLY STOOD UP
Chciał odnaleźć w morzu słów
He wanted to find within the sea of words
Dziwny sens wiary swej
The strange meaning of his faith
Dostał lustro. NIE MIAŁ TWARZY!
He was given a mirror. HE HAD NO FACE!
Przerażony zachwiał się
Terrified, he faltered
NAGLE ODSZEDŁ W MROK...
SUDDENLY HE WENT INTO THE DARKNESS...





Writer(s): Paweł Drak Grzegorczyk, Tomasz Goljaszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.