Paroles et traduction Hunter Brothers - Been a Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
a
minute
since
I
rolled
the
windows
down
Давно
я
не
опускал
окна,
Nowhere
to
go,
nowhere
to
be,
just
driving
'round
Некуда
ехать,
некуда
спешить,
просто
катаюсь,
Been
a
minute
since
a
wrong
turn
felt
so
right
Давно
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
сбившись
с
пути,
Let
the
blacktop
turn
to
gravel,
let
the
day
turn
into
night
Пусть
асфальт
сменится
гравием,
пусть
день
превратится
в
ночь.
Looked
in
my
life
like
it's
somebody
else
Смотрел
на
свою
жизнь,
будто
она
чужая,
Said,
"There's
no
better
time
than
the
time
I've
got
left"
Сказал:
"Нет
времени
лучше,
чем
то,
что
у
меня
осталось".
I
ain't
in
no
hurry,
take
the
long
way
home
Я
никуда
не
спешу,
поеду
домой
длинной
дорогой,
Free
on
a
highway,
high
on
a
song
Свободен
на
трассе,
пьян
от
песни,
Let
the
world
stand
still,
let
the
time
roll
on
Пусть
мир
застынет,
пусть
время
идет,
Yeah,
it's
been
a
minute,
been
a,
been
a
minute
too
long
Да,
давно
не
было
такого,
слишком
давно.
Been
a
minute
since
her
hand
surfed
in
the
wind
Давно
твоя
рука
не
ловила
ветер,
Now
she's
making
up
her
own
words
to
her
favourite
song
again
Сейчас
ты
снова
придумываешь
свои
слова
к
любимой
песне,
It's
been
a
minute
since
I
let
go
of
everything
Давно
я
не
отпускал
все,
And
just
held
onto
her
hand
while
she's
looking
at
me
saying,
"Yeah"
И
просто
держал
тебя
за
руку,
пока
ты
смотришь
на
меня
и
говоришь:
"Да".
I
ain't
in
no
hurry,
take
the
long
way
home
Я
никуда
не
спешу,
поеду
домой
длинной
дорогой,
Free
on
a
highway,
high
on
a
song
Свободен
на
трассе,
пьян
от
песни,
Let
the
world
stand
still,
let
the
time
roll
on
Пусть
мир
застынет,
пусть
время
идет,
Yeah,
it's
been
a
minute
(been
a
minute)
Да,
давно
не
было
(давно
не
было),
Been
a
minute
too
long,
oh,
yeah,
yeah
Слишком
давно,
о,
да,
да.
Been
a
minute
since
I
rolled
the
windows
down
Давно
я
не
опускал
окна,
And
felt
the
way
I'm
feeling
now
И
не
чувствовал
то,
что
чувствую
сейчас.
I
ain't
in
no
hurry
take
the
long
way
home
Я
никуда
не
спешу,
поеду
домой
длинной
дорогой,
Free
on
a
highway,
high
on
a
song
Свободен
на
трассе,
пьян
от
песни,
Let
the
world
stand
still,
let
the
time
roll
on
Пусть
мир
застынет,
пусть
время
идет,
Yeah,
it's
been
a
minute
(been
a
minute)
Да,
давно
не
было
(давно
не
было),
It's
been
a
minute
too
Давно
не,
It's
been
a
minute,
been
a
minute,
been
a
minute
too
long
Давно
не
было,
давно
не
было,
слишком
давно.
It's
been
a
minute,
been
a
minute
too
long
Давно
не
было,
слишком
давно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Chase Mcgill, Hunter Easton Hayes, Luke Dick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.