Hunter Hayes - Feelings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunter Hayes - Feelings




Feelings
You took, you took
Ты взял, ты взял
You took, you took
Ты взял, ты взял
Can I be honest? Nothing feels the way it did
Могу ли я быть честным? Ничто не чувствует себя так, как это было
When we started, oh, no
Когда мы начали, о, нет
You used to be harmless, no risk and no commitment
Вы были безобидны, без риска и без обязательств
You used to be guarded, but no
Раньше тебя охраняли, но нет
Baby, you've been at my place for seven nights and seven days
Детка, ты была у меня дома семь ночей и семь дней (у-у)
Lookin' pretty comfortable for someone who needs space
Выглядит довольно комфортно для тех, кому нужно пространство (ооо)
This ain't in my head 'cause you're in my bed
Это не в моей голове, потому что ты в моей постели
Say it, but I don't believe it, like you don't do feelings
Скажи это, но я в это не верю, как будто ты не чувствуешь
Yeah, leave me, but I bet this ain't over yet
Да, оставь меня, но держу пари, это еще не конец
Tell me, what the hell we're feeling if you don't do feelings?
Скажи мне, что, черт возьми, мы чувствуем? Если вы не чувствуете
I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings, oh, no
Не говори, что не испытываешь чувств, о нет.
I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings
Не говори, что не чувствуешь
It feels like a mood ring, ever-changing in the heat of things
Это похоже на кольцо настроения, постоянно меняющееся в пылу событий
You've been doing with me
ты делал со мной
You're good at confusing, I'm just as good at melting for how
Ты хорошо сбиваешь с толку, я так же хорошо таю, как
You've been moving on me
Ты двигался на меня
Baby, I've been waking up to holding you for seven days
Детка, я просыпаюсь, чтобы держать тебя семь дней (ооо)
You say no strings attached because I know you love a chase
Ты говоришь, что никаких условий, потому что я знаю, что ты любишь погоню (у-у)
This ain't in my head 'cause you're in my bed
Это не в моей голове, потому что ты в моей постели
Say it, but I don't believe it, like you don't do feelings
Скажи это, но я в это не верю, как будто ты не чувствуешь
Yeah, leave me, but I bet this ain't over yet
Да, оставь меня, но держу пари, это еще не конец
Tell me what the hell we're feeling if you don't do feelings?
Скажи мне, что, черт возьми, мы чувствуем? Если вы не чувствуете
I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings, oh, no
Не говори, что не испытываешь чувств, о нет.
I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings
Не говори, что не чувствуешь
This ain't in my head 'cause you're in my bed
Это не в моей голове, потому что ты в моей постели
Say it, but I don't believe it, you don't do feelings
Скажи это, но я не верю, ты не чувствуешь
Leave me, but I know this ain't over yet
Оставь меня, но держу пари, это еще не конец
Tell me what the hell we're feeling if you don't do feelings?
Скажи мне, что, черт возьми, мы чувствуем? Если вы не чувствуете
I know, I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings, oh, no
Не говори, что не испытываешь чувств, о нет.
I know, I know you feel it
Я знаю, я знаю, ты это чувствуешь
Don't say you don't do feelings
Не говори, что не чувствуешь





Writer(s): Hunter Easton Hayes, Melanie Joy Fontana, Lauren Elisabeth Frawley, Sven Peter Malcolm Lindgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.