Paroles et traduction Hunter Hayes - This Girl
I
love
this
girl
watching
that
throwback
movie
with
a
glass
of
wine
Я
люблю
эту
девушку,
смотрящую
этот
фильм
с
бокалом
вина.
My
real
deal
girl
with
her
hair
up,
guard
down
Моя
настоящая
девушка
с
поднятыми
волосами,
настороже.
Telling
me
what's
on
her
mind
Она
говорит
мне,
что
у
нее
на
уме.
Call
me
crazy,
but
I
don't
think
I'm
Называй
меня
сумасшедшей,
но
я
не
думаю,
что
я
сумасшедшая.
Ever
gonna
have
a
hard
time
learning
how
to
love
this
girl
Тебе
когда
нибудь
будет
трудно
научиться
любить
эту
девушку
She's
meeting
all
my
friends,
yeah
Она
встречается
со
всеми
моими
друзьями,
да
I
even
told
my
mom
about
her
Я
даже
рассказал
о
ней
маме.
I'm
falling
more
and
more
every
minute
Я
падаю
все
больше
и
больше
с
каждой
минутой.
And
I
don't
think
I
can
live
without
her
И
я
не
думаю,
что
смогу
жить
без
нее.
I
go
on
and
on
about
how
I
could
go
on
and
on
Я
продолжаю
и
продолжаю
о
том,
как
я
мог
бы
продолжать
и
продолжать.
About
how
much
I
love
this
girl,
yeah
О
том,
как
сильно
я
люблю
эту
девушку,
да
How
lucky
am
I
that
I
get
to
love
this
girl?
Как
мне
повезло,
что
я
полюбил
эту
девушку?
I
get
to
see
that
side
of
her
that
no
one
knows
but
me
Я
вижу
ту
ее
сторону,
о
которой
никто
не
знает,
кроме
меня.
She's
a
one
of
a
kind
Она
единственная
в
своем
роде.
It's
a
one
and
a
million
chance
that
I
would
find
her
hand
in
mine
Это
один
и
миллион
шансов,
что
я
найду
ее
руку
в
своей.
It's
crazy
I'm
the
lucky
guy,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
Это
безумие,
что
я
счастливчик,
парень,
который
полюбил
эту
девушку.
Oh,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
О,
парень,
который
полюбит
эту
девушку
My
paradise
is
that
bedhead
beauty
with
the
sleepy
eyes
Мой
рай
это
изголовье
кровати
красавица
с
сонными
глазами
My
best
night
is
anyone
that
ends
with
her
Моя
лучшая
ночь-это
та,
которая
заканчивается
с
ней.
Yeah,
I
swear
that
I'd
trade
everything
I'd
change
Да,
клянусь,
я
бы
обменял
все,
что
бы
ни
изменил.
You
could
take
it
all
away
Ты
можешь
забрать
все
это.
Long
as
I
get
to
love
this
girl
До
тех
пор
пока
я
буду
любить
эту
девушку
How
lucky
am
I
that
I
get
to
love
this
girl?
Как
мне
повезло,
что
я
полюбил
эту
девушку?
I
get
to
see
that
side
of
her
that
no
one
knows
but
me
Я
вижу
ту
ее
сторону,
о
которой
никто
не
знает,
кроме
меня.
She's
a
one
of
a
kind
Она
единственная
в
своем
роде.
It's
a
one
and
a
million
chance
that
I
would
find
her
hand
in
mine
Это
один
и
миллион
шансов,
что
я
найду
ее
руку
в
своей.
It's
crazy
I'm
the
lucky
guy,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
Это
безумие,
что
я
счастливчик,
парень,
который
полюбил
эту
девушку.
Oh,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
О,
парень,
который
полюбит
эту
девушку
How
lucky
am
I
that
I
get
to
love
this
girl?
Как
мне
повезло,
что
я
полюбил
эту
девушку?
I
get
to
see
that
side
of
her
that
no
one
knows
but
me
Я
вижу
ту
ее
сторону,
о
которой
никто
не
знает,
кроме
меня.
She's
a
one
of
a
kind
Она
единственная
в
своем
роде.
It's
a
one
and
a
million
chance
that
I
would
find
her
hand
in
mine
Это
один
и
миллион
шансов,
что
я
найду
ее
руку
в
своей.
It's
crazy
I'm
the
lucky
guy,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
Это
безумие,
что
я
счастливчик,
парень,
который
полюбил
эту
девушку.
Oh,
the
guy
that
gets
to
love
this
girl
О,
парень,
который
полюбит
эту
девушку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Andy Albert, Jessie Jo Dillon, Hunter Hayes, Jordan Mark Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.