Hunter - Cztery Wieki Później... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunter - Cztery Wieki Później...




Cztery Wieki Później...
Четыре Века Спустя...
Vieti mele... vieti mele...
Жизнь моя... жизнь моя...
Dragostea vieti mele...
Любовь моей жизни...
Czas unosi mnie,
Время несет меня,
Ponad ocean nieba w piękno nocy
Сквозь океан небес в красоту ночи.
Wiedz, że nawet on już nie ośmieli się
Знай, что даже оно не осмелится,
Tak wiele zaklęć znam...
Так много заклинаний я знаю...
Dla mnie czas wiecznie trwa...
Для меня время вечно длится...
Dla mnie król sługą... wiatr... da mi moc
Для меня король слуга... ветер... даст мне силу
I ukoi serce z wilka...
И успокоит сердце волка...
Nie zatrzyma mnie...
Не остановит меня...
Noc... otuli Cię,
Ночь... окутает тебя,
Gdy eteryczna magią Cię uwiodę
Когда эфирной магией тебя я соблазню.
W dzień, będziesz jak ptak,
Днем, ты будешь как птица,
Który szybując w otchłań już nie wierzy, że...
Которая, паря в бездну, уже не верит, что...
Jego czas wiecznie trwa.
Ее время вечно длится.
Jemu król sługą wiatr... da mu moc,
Ей король слуга... ветер... даст ей силу,
Gdy zapragniesz serca z wilka,
Когда возжелаешь сердца волка,
Nie zatrzyma Cię... NIC...
Не остановит тебя... НИЧТО...
Blask płonących świec,
Свет горящих свечей,
Odbija w oczach lustrem Twoje myśli
Отражается в глазах, как зеркало твоих мыслей.
Moc, którą Ci dam zamieni Cię
Сила, которую я дам, превратит тебя
W pragnienie wielu istnień.
В жажду многих жизней.
Szept zmieni się w krzyk,
Шепот превратится в крик,
Kiedy rozpalę magią każde słowo.
Когда разожгу магией каждое слово.
Patrz, oto mój dar.
Смотри, вот мой дар.
Zielona wróżka już na zawsze Tobą jest...
Зеленая фея теперь навсегда с тобой...
Vieti mele... vieti mele...
Жизнь моя... жизнь моя...
Dragostea vieti mele...
Любовь моей жизни...
Świt wygoni mnie,
Рассвет прогонит меня,
Na dnie oceanu czasu będę czekał,
На дне океана времени буду ждать,
Lecz gdy przyjdzie zmierzch,
Но когда придет сумерки,
Wrócę i każdą łzę zamienię w kryształ...
Вернусь и каждую слезу превращу в кристалл...
Dla nas czas wiecznie trwa... w nadziei
Для нас время вечно длится... в надежде.
Dla nas król sługą wiatr... rozwinie skrzydła
Для нас король слуга... ветер... расправит крылья.
Da nam moc, gdy zabije serce z wilka,
Даст нам силу, когда убьет сердце волка,
Nie zatrzyma nas...
Не остановит нас...





Writer(s): Hunter, Paweł Drak Grzegorczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.