Hunter - Duch Epoki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hunter - Duch Epoki




Duch Epoki
Spirit of the Era
Pogrążony nocą...
Immersed in the night...
W swojej tajemnej pracowni, gdzie sam...
In my secret workshop, where I, alone...
Zamykam prawdziwe usta, bo ja...
Seal my true lips, because I...
Posiadam WSZYSTKIE klucze...
Possess ALL the keys...
I nie zwątpisz nigdy...
And you will never doubt...
... w niekończącą się rzekę kłamstw...
... the endless river of lies...
... gdy prowadzą cię w otchłani, a ty...
... as they lead you into the abyss, and you...
... tego NIE ROZUMIESZ,
... DON'T UNDERSTAND IT,
To, co będzie już nie będzie dobre tak, jak dobre było...
What will be will no longer be as good as what was...
I nadejdzie PrzeStrach...
And Fear will come...
Twoje życie zapłonie, a ty...
Your life will ignite, and you...
... oszukany w szaleństwie NA ZNAK...
... deceived in madness AS A SIGN...
... otworzysz w sobie... CIEMNOŚĆ...
... will open within yourself... DARKNESS...
Głód się rodzi,
Hunger is born,
W noc w trup chleje...
Drinking corpses in the night...
Pan wnieWbiosie obraŻony...
The Lord in heaven is offended...
Rzeź... trupy... rzeki czerwone od krwi!
Slaughter... corpses... rivers red with blood!
Gdy u podnóża piramid nie zgadza się szmal!
When the money doesn't add up at the foot of the pyramids!
Niebo dla tego, kto rozpęta piekło!
Heaven for the one who unleashes hell!
Piekło dla tego, kto nie wierzy w niebo TEGO...
Hell for the one who doesn't believe in the heaven of THIS ONE...
... któremu od wieków i wieków WCIĄŻ BRAK!
... who for ages and ages STILL LACKS!
... a jeśli Boga... NIE MA?
... what if God... DOESN'T EXIST?
A JEDYNYM Szatanem jest TEN...
And the ONLY Satan is the ONE...
... który przekonał wszystkich, że ON...
... who convinced everyone that HE...
... naprawdę istnieje...
... truly exists...
Porozumienie Kłamców...
The Agreement of Liars...
... u podstawy krzyża od lat...
... at the base of the cross for years...
... zabiło NIEWINNEGO by ON...
... killed the INNOCENT so that HE...
... PRZEJĄŁ NASZE WINY...
... WOULD TAKE OUR SINS...
Wódz się rodzi... Zły w trup chleje...
The Leader is born... The Evil one drinks corpses...
Pan NIE PROSI - sługa KOSI!
The Lord DOESN'T ASK - the servant MOWS!
Niebo dla tego, kto przejdzie przez oliwny gaj!
Heaven for the one who passes through the olive grove!
Piekło dla tego, kto zwątpi w JEDYNY sens słów!
Hell for the one who doubts the ONLY meaning of the words!
Wielka nadzieja dla tych, którzy wierzą!
Great hope for those who believe!
Wielka nagroda dla tych, którzy kłamią!
Great reward for those who lie!
Piramidalna ściema w najlepsze wciąz trwa!
The pyramidal scam is still going strong!
Rzeź... trupy... dzieci czerwone od krwi!
Slaughter... corpses... children red with blood!
Gdy u podnóża piramid nie zgadza się stan!
When the state doesn't add up at the foot of the pyramids!
(Solo - Aka & Jelonek)
(Solo - Aka & Jelonek)
... lecz jeśli Bóg ISTNIEJE...
... but if God EXISTS...
... i spokojnie czeka, bo ON...
... and waits calmly, because HE...
... zrobi wam niezły kawał, gdy już...
... will play a good trick on you, when he...
... zapozna was... z... SZATANEM...
... introduces you to... SATAN...
Podniesie się do życia...
He will rise to life...
... choć spoczywał jak martwy u stóp...
... although he rested like the dead at the foot...
... Drzewa Wiecznego Kłamstwa I Łez...
... of the Tree of Eternal Lies and Tears...
... w NAOLIWIONYM gaju...
... in the ANOINTED grove...
... to, co dobre już nie bedzie dobre tak, jak dobre BYŁO...
... what is good will no longer be as good as what WAS...
To szaleństwo trwa już tyle lat!
This madness has been going on for so many years!
Otwórz oczy, weź głęboki wdech...
Open your eyes, take a deep breath...
Chcesz szukać Boga to zacznij od SIEBIE!
If you want to seek God, start with YOURSELF!
Bo oni NIE WIERZĄ, bo wierzą w CIERPIENIE!
Because they DON'T BELIEVE, they believe in SUFFERING!
Gdy w dole u stóp ich piramid nie zgadza się stan!
When the state doesn't add up down there at the foot of their pyramids!
Rzeź... trupy... dzieci czerwone od krwi!
Slaughter... corpses... children red with blood!
OTWÓRZ oczy...
OPEN your eyes...
PRZESTAŃ W KOŃCU ŚNIĆ!
STOP DREAMING FINALLY!





Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Konrad Ryszard Karchut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.