Paroles et traduction Hunter - Duch Epoki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogrążony
nocą...
Погрязший
в
ночи...
W
swojej
tajemnej
pracowni,
gdzie
sam...
В
своей
тайной
мастерской,
где
Сэм...
Zamykam
prawdziwe
usta,
bo
ja...
Я
закрываю
рот,
потому
что
я...
Posiadam
WSZYSTKIE
klucze...
У
меня
есть
все
ключи...
I
nie
zwątpisz
nigdy...
И
никогда
не
сомневайся...
...
w
niekończącą
się
rzekę
kłamstw...
...
в
бесконечную
реку
лжи...
...
gdy
prowadzą
cię
w
otchłani,
a
ty...
...
когда
они
ведут
тебя
в
бездну,
а
ты...
...
tego
NIE
ROZUMIESZ,
...
ты
НЕ
ПОНИМАЕШЬ
этого,
To,
co
będzie
już
nie
będzie
dobre
tak,
jak
dobre
było...
То,
что
будет
больше
не
будет
хорошо,
как
хорошо
было...
I
nadejdzie
PrzeStrach...
И
страх
придет...
Twoje
życie
zapłonie,
a
ty...
Ваша
жизнь
загорится,
и
вы...
...
oszukany
w
szaleństwie
NA
ZNAK...
...
обманутый
в
безумии
по
знаку...
...
otworzysz
w
sobie...
CIEMNOŚĆ...
...
ты
откроешь
в
себе...
ТЬМА...
Głód
się
rodzi,
Голод
рождается,
W
noc
w
trup
chleje...
Ночью
в
трупе
пьют...
Pan
wnieWbiosie
obraŻony...
- Обиделся
господин
вневиос...
Rzeź...
trupy...
rzeki
czerwone
od
krwi!
Бойня...
ходячие
мертвецы...
реки
красные
от
крови!
Gdy
u
podnóża
piramid
nie
zgadza
się
szmal!
Когда
у
подножия
пирамид
нет
денег!
Niebo
dla
tego,
kto
rozpęta
piekło!
Рай
тому,
кто
раскроет
ад!
Piekło
dla
tego,
kto
nie
wierzy
w
niebo
TEGO...
Ад
для
того,
кто
не
верит
в
рай
этого...
...
któremu
od
wieków
i
wieków
WCIĄŻ
BRAK!
...
которому
веками
и
веками
еще
не
хватало!
...
a
jeśli
Boga...
NIE
MA?
...
а
если
Бога...
НЕТ?
A
JEDYNYM
Szatanem
jest
TEN...
И
единственный
Сатана-это
этот...
...
który
przekonał
wszystkich,
że
ON...
...
который
убедил
всех,
что
он...
...
naprawdę
istnieje...
...
он
действительно
существует...
Porozumienie
Kłamców...
Взаимопонимание
Лжецов...
...
u
podstawy
krzyża
od
lat...
...
у
основания
креста
уже
много
лет...
...
zabiło
NIEWINNEGO
by
ON...
...
он
убил
бы
невиновного...
...
PRZEJĄŁ
NASZE
WINY...
...
ОН
ВЗЯЛ
НА
СЕБЯ
НАШИ
ВИНЫ...
Wódz
się
rodzi...
Zły
w
trup
chleje...
Вождь
рождается...
Злой
мертвец
пьет...
Pan
NIE
PROSI
- sługa
KOSI!
Хозяин
не
просит-слуга
косит!
Niebo
dla
tego,
kto
przejdzie
przez
oliwny
gaj!
Рай
тому,
кто
пройдет
через
оливковую
рощу!
Piekło
dla
tego,
kto
zwątpi
w
JEDYNY
sens
słów!
Ад
тому,
кто
сомневается
в
единственном
смысле
слов!
Wielka
nadzieja
dla
tych,
którzy
wierzą!
Великая
надежда
для
верующих!
Wielka
nagroda
dla
tych,
którzy
kłamią!
Великая
награда
для
тех,
кто
врет!
Piramidalna
ściema
w
najlepsze
wciąz
trwa!
Пирамидальная
чушь
в
лучшем
случае
продолжается!
Rzeź...
trupy...
dzieci
czerwone
od
krwi!
Бойня...
ходячие
мертвецы...
дети
красные
от
крови!
Gdy
u
podnóża
piramid
nie
zgadza
się
stan!
Когда
у
подножия
пирамид
не
согласуется
государство!
(Solo
- Aka
& Jelonek)
(Соло-Ака
& Олень)
...
lecz
jeśli
Bóg
ISTNIEJE...
...
но
если
Бог
существует...
...
i
spokojnie
czeka,
bo
ON...
...
и
спокойно
ждет,
потому
что
он...
...
zrobi
wam
niezły
kawał,
gdy
już...
...
он
вас
подшутит,
как
только
вы
это
сделаете...
...
zapozna
was...
z...
SZATANEM...
...
он
вас
познакомит...
из...
Сатаной...
Podniesie
się
do
życia...
Он
поднимется
к
жизни...
...
choć
spoczywał
jak
martwy
u
stóp...
...
хотя
он
лежал
как
мертвый
у
ног...
...
Drzewa
Wiecznego
Kłamstwa
I
Łez...
...
Древа
Вечной
Лжи
И
Слез...
...
w
NAOLIWIONYM
gaju...
...
в
промасленной
роще...
...
to,
co
dobre
już
nie
bedzie
dobre
tak,
jak
dobre
BYŁO...
...
то,
что
хорошо
больше
не
будет
хорошим,
как
хорошо
было...
To
szaleństwo
trwa
już
tyle
lat!
Это
безумие
продолжается
уже
столько
лет!
Otwórz
oczy,
weź
głęboki
wdech...
Откройте
глаза,
сделайте
глубокий
вдох...
Chcesz
szukać
Boga
to
zacznij
od
SIEBIE!
Хочешь
искать
Бога-начинай
с
себя!
Bo
oni
NIE
WIERZĄ,
bo
wierzą
w
CIERPIENIE!
Потому
что
они
не
верят,
потому
что
они
верят
в
страдания.
Gdy
w
dole
u
stóp
ich
piramid
nie
zgadza
się
stan!
Когда
в
яме
у
подножия
их
пирамид
не
сходится
государство!
Rzeź...
trupy...
dzieci
czerwone
od
krwi!
Бойня...
ходячие
мертвецы...
дети
красные
от
крови!
OTWÓRZ
oczy...
ОТКРОЙТЕ
глаза...
PRZESTAŃ
W
KOŃCU
ŚNIĆ!
ХВАТИТ,
НАКОНЕЦ,
МЕЧТАТЬ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Grzegorczyk, Konrad Ryszard Karchut
Album
Hellwood
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.