Paroles et traduction Hunter - O Worze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
już
zapalisz
lont
swej
wiary
-
When
you
set
fire
to
the
fuse
of
your
faith
-
To
wymarzona
pora.
This
is
the
perfect
time.
Skierować
myśli
wprost.
To
focus
your
thoughts.
Gdy
dysonansu
dźwięk
nie
razi
When
the
sound
of
dissonance
doesn't
irritate
Wabi
królicza
nora
The
rabbit
hole
beckons
Powoła
BosskiBrzęk
The
divine
twang
will
call
Poniesie
CzarToPęd.
The
devil's
speed
will
carry
you
away.
A
gdy
prześmieszny
żart
zawiedzie.
And
when
a
ridiculous
joke
fails.
SrebrniKomikoTwora
Of
a
silver
comic
monster
Czy
wzniesie
nam
na
start
Feniksem.
Will
he
raise
us
like
a
phoenix
Swego
lotu
do
wora?
Will
he
fly
into
the
sack?
Ten
metalowy
cierń
tak
ostry
- wstydliwie
wyznać
pora
-
That
sharp
metallic
thorn
- it's
embarrassing
to
admit
it
-
Nieznośnie
plącze
krok.
It
shamefully
tangles
my
step.
I
w
drodze
psuje
sznyt.
And
spoils
the
style
on
the
way.
. Bo
gdy
nieboski
żart
nie
zwiedzie.
. Because
when
an
ungodly
joke
does
not
deceive.
Samego
RymoTwora.
The
Rhyming
Monster
itself.
Pomknie
jak
rączy
hart.
It
will
rush
like
a
swift
hart.
WoraWoraWoraWoraWoraWoraSUPERWORA
SackSackSackSackSackSackSUPER
SACK
WoraWoraWoraWoraWoraWoraMEGAWORA
SackSackSackSackSackSackMEGA
SACK
Gdy
bitewny
kurz
nam
już
opadnie
sparciałej
kopii
pora
When
the
battle
dust
settles
on
us,
the
time
for
a
broken
copy
Zawiedzie
wszystkich
nas
tak
ładnie.
Will
fail
all
of
us
so
beautifully.
Ruszy
na
wprost
do
wora.
It
will
move
straight
into
the
sack.
WoraWoraWoraWoraWoraWoraSUPERWORA
SackSackSackSackSackSackSUPER
SACK
WoraWoraWoraWoraWoraWoraMEGAWORA
SackSackSackSackSackSackMEGA
SACK
Gdy
nadejdzie
czas
wyboru
-
When
the
time
comes
to
choose
-
Stara
czy
nowa
droga
-
The
old
or
the
new
road
-
Ruszysz
ratować
świat
czy
też
wprost
do
...
Will
you
run
to
save
the
world
or
straight
to
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter
Album
Arachne
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.