Hunxho - Do This For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunxho - Do This For Me




Do This For Me
Сделай это для меня
Ah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да
Ah, yeah, yeah, yeah
Ах, да, да, да
"Hunxho, keep going, you better not give up," boy, I can't (I can't)
"Hunxho, продолжай, ты не должен сдаваться," братан, я не могу не могу)
I used to rob, I'm still outside when niggas ain't (niggas ain't)
Я раньше грабил, я всё ещё на улице, когда других ниггеров нет (других ниггеров нет)
"Ayy, Xho, you bigger, tell me, why you tryna go slide? (Go slide)
"Эй, Xho, ты круче, скажи мне, зачем ты пытаешься ввязываться в это? (Ввязываться)
Like you don't remember when police hit you, you almost died" (you almost died)
Ты что, не помнишь, как тебя сбила полиция, ты чуть не умер" (ты чуть не умер)
Ayy, look, I know, but I still do this shit for me (for me)
Эй, смотри, я знаю, но я всё ещё делаю это дерьмо для себя (для себя)
I stand on six, so I gotta do this shit for P (that's on Blood)
Я предан своей банде, так что я должен делать это дерьмо для P (клянусь кровью)
You almost made it out these streets, why you don't leave, nigga? (Why you don't leave?)
Ты почти выбрался с этих улиц, почему ты не уходишь, ниггер? (Почему ты не уходишь?)
'Cause I can never forgive myself, that's if I leave niggas (that's if I leave)
Потому что я никогда не смогу простить себя, если брошу своих парней (если брошу)
It's hard to save my money up, I still be thuggin' (still be thuggin')
Мне трудно копить деньги, я всё ещё бандит (всё ещё бандит)
When I get mad, I still go slide, I know I'm buggin' (I know I'm buggin')
Когда я злюсь, я всё ещё иду на дело, я знаю, что я псих знаю, что я псих)
Old lady mask on, got the micro in the bucket (got that Drac')
Маска старушки на лице, микроузи в сумке меня этот Драко)
When my favorite opp get out, he dyin', that's on my bucket (on my bucket)
Когда мой любимый враг выйдет, он умрёт, клянусь (клянусь)
"Nigga, you got big as hell, for real, why you don't chill? (You don't chill)
"Ниггер, ты стал чертовски крутым, серьёзно, почему ты не успокоишься? (Ты не успокоишься)
You just bought your mom a Lamb' truck, boy, that shit big" (that shit big)
Ты только что купил своей маме Lamb' truck, братан, это круто" (это круто)
I don't give no fucks, my niggas be thuggin' in that ville still
Мне плевать, мои ниггеры всё ещё банчат в том районе
If she meetin' me, why the fuck you act like you don't hear shit?
Если она встречается со мной, какого чёрта ты ведёшь себя так, будто ничего не слышишь?
Stop actin' like it's hard for you, your cars came with the kill switch
Перестань притворяться, что тебе трудно, твои тачки идут с выключателем зажигания
They can't afford that (on Blood)
Они не могут себе этого позволить (клянусь кровью)
You been in jail like five times, you plan on goin' back
Ты сидел в тюрьме раз пять, ты планируешь вернуться
But I ain't goin' back, oh, yeah, I'm knowin' that
Но я не вернусь, о да, я это знаю
For real, who doin' that? And what about Dre? You owe him that
Серьёзно, кто это делает? А как насчёт Dre? Ты ему должен
And what 'bout D? What 'bout C? What 'bout Zay?
А как насчёт D? Как насчёт C? Как насчёт Zay?
Them my niggas, we was thuggin' on my block every day, that's on God
Это мои ниггеры, мы каждый день тусовались на моём районе, клянусь Богом
How the fuck my nigga catch a RICO charge? Like free my boy
Как, чёрт возьми, мой ниггер попал под статью RICO? Освободите моего братана
Why the hell you still on 2nd Ave? You 'posed to be on tour
Какого чёрта ты всё ещё на 2-й авеню? Ты должен быть в туре
'Posed to be on course, focus, nigga (focus)
Должен быть на верном пути, сосредоточься, ниггер (сосредоточься)
Lot of shit you ask, you ain't got to, know I'm chosen, nigga (I'm chosen)
Много вопросов задаёшь, не надо, знай, я избранный, ниггер избранный)
No, I ain't got to, why you gon' act like you don't know a nigga? (You don't know)
Нет, мне не нужно, почему ты ведёшь себя так, будто не знаешь меня, ниггер? (Ты не знаешь)
You stay gamblin' with your life and that shit blow a nigga (blow)
Ты играешь со своей жизнью, и это дерьмо может тебя погубить (погубить)
'Cause if you disappear, I disappear, let's keep it real (let's keep it real)
Потому что если ты исчезнешь, я исчезну, давай будем честными (давай будем честными)
Tryna get mom a mil' and move up to them hills (hills)
Пытаюсь заработать маме миллион и переехать на холмы (холмы)
You right, I was just fucked up, and now I got a deal (you got a deal)
Ты права, я был облажался, а теперь у меня контракт тебя контракт)
But I can't get it out my head, murder, murder, kill
Но я не могу выкинуть это из головы, убийство, убийство, убийство
You gotta change, this ain't for you, this shit for us (this shit for us)
Ты должен измениться, это не для тебя, это для нас (это для нас)
This shit for mama, this shit for Ashley and Pluck
Это для мамы, это для Эшли и Плака
This for my Auntie Sonia, this shit for your son (for your son)
Это для моей тёти Сони, это для твоего сына (для твоего сына)
You right, I gotta change my life, but I might gun you down
Ты права, я должен изменить свою жизнь, но я всё равно могу тебя пристрелить
"Hunxho, keep going, you better not give up," boy, I can't (I can't)
"Hunxho, продолжай, ты не должен сдаваться," братан, я не могу не могу)
I used to rob, I'm still outside when niggas ain't (niggas ain't)
Я раньше грабил, я всё ещё на улице, когда других ниггеров нет (других ниггеров нет)
"Ayy, Xho, you bigger, tell me, why you tryna go slide? (Go slide)
"Эй, Xho, ты круче, скажи мне, зачем ты пытаешься ввязываться в это? (Ввязываться)
Like you don't remember when police hit you, you almost died" (you almost died)
Ты что, не помнишь, как тебя сбила полиция, ты чуть не умер" (ты чуть не умер)
Ayy, look, I know, but I still do this shit for me (for me)
Эй, смотри, я знаю, но я всё ещё делаю это дерьмо для себя (для себя)
I stand on six, so I gotta do this shit for P (shit for P)
Я предан своей банде, так что я должен делать это дерьмо для P (дерьмо для P)
"You almost made it out these streets, why you don't leave, nigga?"
"Ты почти выбрался с этих улиц, почему ты не уходишь, ниггер?"
'Cause I can never forgive myself, that's if I leave niggas
Потому что я никогда не смогу простить себя, если брошу своих парней





Writer(s): Ibrahim Muhammad Dodo, Ethan Balaghan, Luka Berman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.