Hunxho - Highly Performing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hunxho - Highly Performing




Highly Performing
Высокопроизводительный
That's that gas, that global high
Это тот самый газ, кайф мирового уровня.
I feel like the biggest, oh-yeah
Я чувствую себя самым крутым, о да.
I feel like the biggest, oh-yeah-yeah
Я чувствую себя самым крутым, о да-да.
I feel like the biggest, oh-yeah, huh, uh
Я чувствую себя самым крутым, о да, ха, у.
I feel like the biggest, oh-yeah, I'm the one who really did it, oh-yeah
Я чувствую себя самым крутым, о да, я тот, кто действительно сделал это, о да.
My brother, yeah, he took the sentence, and he went to prison because our decisions, oh-yeah-yeah
Мой брат, да, он получил срок и попал в тюрьму из-за наших решений, о да-да.
Huh, I never changed on him, we had fell out, and I put the blame on him
Ха, я никогда не предавал его, мы поссорились, и я свалил вину на него.
He still call me, I got the same number, we been ballin' jus' like Andre Drummond
Он все еще звонит мне, у меня тот же номер, мы на высоте, прямо как Андре Драммонд.
If you my dawg and you solid, put chains on 'em, I remember when police put chains on me
Если ты мой бро и ты надежный, надень на себя цепи. Я помню, как полиция надела цепи на меня.
They was locked up, we been glocked up, 2200, uh-huh
Они были за решеткой, мы были под прицелом, 2200, ага.
Elevatin', been highly performin', in the jungle, that's where I was born
Расту, показываю высокие результаты, в джунглях, там я родился.
I'm still tryna make it up outta that storm, and I never hated, oh, I put 'em on
Я все еще пытаюсь выбраться из этой бури, и я никогда не ненавидел, о, я дал им шанс.
I thought about givin' up, but I kept goin', when you get money, the problem be pourin'
Я думал о том, чтобы сдаться, но продолжал идти. Когда у тебя появляются деньги, проблемы льются рекой.
Thought about suicide so many times, but if I did it, who gon' be there for my son?
Так много раз думал о самоубийстве, но если бы я это сделал, кто бы позаботился о моем сыне?
On the way to the studio, high speed chase in a 'Vette, in the driver seat skrapped with a gun
По дороге в студию, погоня на высокой скорости в "Корвете", на водительском сиденье, с пушкой.
I know if they send me to jail, I ain't comin' back, 'fore I do that, I'll go on the run
Я знаю, если они отправят меня в тюрьму, я не вернусь, прежде чем это случится, я пущусь в бега.
All of my chain got VVS, I got red on the seats all inside of the 'Vette
Все мои цепи с VVS, у меня красная кожа на сиденьях внутри "Корвета".
I do not know if it's legal, but I'm walkin' 'round with a vest, pray they shoot for my chest
Я не знаю, законно ли это, но я хожу с бронежилетом, молюсь, чтобы они стреляли мне в грудь.
I remember them time that you didn't slide when I went slidin'
Я помню те времена, когда ты не приезжала, когда я приезжал.
I remember 'em days on G block as a kid, them was the good times
Я помню те дни на G блоке, когда я был ребенком, это были хорошие времена.
I been buyin' all the unreleased, I wear it one time, remember I couldn't buy 'em
Я скупаю все невыпущенные вещи, ношу их один раз, помню, как не мог их купить.
I remember I took off the label, they tried holdin' me back 'cause they thought that I couldn't sign
Помню, как я снял ярлык, они пытались меня сдерживать, потому что думали, что я не смогу подписать контракт.
I'm the biggest, now all of this shit is expensive, I'm all on TV, I feel like Diddy
Я самый крутой, теперь все это дерьмо дорогое, я на ТВ, я чувствую себя Дидди.
Yeah, why these fuck niggas be hatin' on the boy? I'm the youngest, plus I'm the littest
Да, почему эти ублюдки ненавидят меня? Я самый молодой, плюс я самый яркий.
Y-E-S, yeah, I go hard, I'm probably the best, yeah
Y-E-S, да, я выкладываюсь по полной, я, наверное, лучший, да.
Yeah, S-E-X Money Murder, you play with it, shoot at your neck
Да, S-E-X Деньги Убийство, играешь с этим, получишь пулю в шею.
M-M-M, mayhem, murder, and madness, shoot to the death
M-M-M, хаос, убийство и безумие, стрельба до смерти.
B-B-L, I dropped a check just for a big booty bitch
B-B-L, я потратил кучу денег на большую задницу.
Rollie up under the cover, I feel like Future, yeah, cuddle my wrist
Ролекс под рукавом, я чувствую себя Фьючером, да, ласкаю свое запястье.
I know she ain't addin' no value to me, you really think I give a fuck 'bout a bitch?
Я знаю, что она ничего мне не дает, ты реально думаешь, что мне не плевать на сучку?
I treat these hoes jus' like football play, lil' bitty bitch know I'm the catch
Я обращаюсь с этими шлюхами, как с футбольной игрой, малышка знает, что я ценный игрок.
E-A-S-T side of the bity, you know where I'm at
E-A-S-T сторона города, ты знаешь, где я.
I know I did a whole lotta shit that I don't regret, I don't live with regrets
Я знаю, что сделал много дерьма, о котором не жалею, я не живу с сожалениями.
I could never owe a lil' nigga, take this shit, bitch, I ain't livin' in debt
Я никогда не буду никому должен, забирай это дерьмо, сука, я не живу в долгах.
Top of the buildin' like Willie B, nigga, I get up there, I get to beatin' on my chest
На вершине здания, как Вилли Би, ниггер, я поднимаюсь туда, бью себя в грудь.
And it been in me, I got the yopper on me beca' without the yopper, wouldn't be where I'm at
И это во мне, у меня есть ствол, потому что без ствола я бы не был там, где я сейчас.
Feel like the biggest, oh-yeah, I'm the one who really did it, oh-yeah
Чувствую себя самым крутым, о да, я тот, кто действительно сделал это, о да.
My brother, yeah, he took the sentence, and he went to prison because our decisions, oh-yeah-yeah
Мой брат, да, он получил срок и попал в тюрьму из-за наших решений, о да-да.
Huh, I never changed on him, we had fell out, and I put the blame on him
Ха, я никогда не предавал его, мы поссорились, и я свалил вину на него.
He still call me, I got the same number, we been ballin' just like Andre Drummond
Он все еще звонит мне, у меня тот же номер, мы на высоте, прямо как Андре Драммонд.
If you my dawg and you solid, put chains on 'em, I remember when police put chains on me
Если ты мой бро и ты надежный, надень на себя цепи. Я помню, как полиция надела цепи на меня.
They was locked up, we been glocked up, 2200, uh-huh
Они были за решеткой, мы были под прицелом, 2200, ага.
Elevatin', been highly performin', in the jungle, that's where I was born
Расту, показываю высокие результаты, в джунглях, там я родился.
I'm still tryna make it up outta that storm, and I never hated, oh, I put 'em on
Я все еще пытаюсь выбраться из этой бури, и я никогда не ненавидел, о, я дал им шанс.





Writer(s): Aiden Yetman, Ibrahim Muhammad Dodo, Dover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.