Hunzgrippe - Untergang (Prä-Post-Ohnmacht) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hunzgrippe - Untergang (Prä-Post-Ohnmacht)




Untergang (Prä-Post-Ohnmacht)
Downfall (Pre-Post-Fainting)
De Zeit is reif um zu versteh
The time is ripe to understand
Dass immer mehr wern
That more and more will
Untergeh wenns kracht
Go down when it crashes
Prä-Post-Ohnmacht
Pre-post-fainting
Ideologen wolln an d'Macht
Ideologues want power
Und d'Leut wern wachliegen
And people will lie awake
In der Nacht, ganz spät
At night, very late
Frong wias weidagäht
Wondering how it will go on
Gor nimmer lang
Not much longer
Bis zum Untergang
Until the downfall
Wenn dann dei Hoffnung stirbt
When your hope dies
Host ganz vui Leid scho ghabt
You've already had a lot of pain
Ois bricht auseinander
Everything falls apart
Und da Deife wacht auf
And the devil wakes up
Es ist an der Zeit
It is time
Und nimmt jetzt seinen Lauf
And now it takes its course
Mir schreim Geschichte für die Welt
We scream history for the world
Wenn ma obdruckt
When we are suppressed
Und moing dann d'Zeitung meld't
And tomorrow the newspaper reports
Ebbs aus a andern Welt
Something from another world
Gedanken rasen in meim Kopf
Thoughts race in my head
Da Bluatdruck steigt
My blood pressure rises
Und schlogt dann himmehoch
And then skyrockets
I implodier danach
I implode afterwards
Gor nimmer lang
Not much longer
Bis zum Untergang
Until the downfall
Wenn dann dei Hoffnung stirbt
When your hope dies
Host ganz vui Leid scho ghabt
You've already had a lot of pain
Ois bricht auseinander
Everything falls apart
Und da Deife wacht auf
And the devil wakes up
Es ist an der Zeit
It is time
Und nimmt jetzt seinen Lauf
And now it takes its course
Daadst mi vermissen
You would miss me
Für immer und oan Dog
Forever and a day
Daads scho gern moi wissen
I'd like to know
Ob I des liaba mog
If I prefer that
Oder goar ned vertrag
Or can't stand it at all
Gor nimmer lang
Not much longer
Bis zum Untergang
Until the downfall
Wenn dann dei Hoffnung stirbt
When your hope dies
Host ganz vui Leid scho ghabt
You've already had a lot of pain
Ois bricht auseinander
Everything falls apart
Und da Deife wacht auf
And the devil wakes up
Es ist an der Zeit
It is time
Und nimmt jetzt seinen Lauf
And now it takes its course
Gor nimmer lang (bis zum Untergang)
Not much longer (until the downfall)
Gor nimmer lang (bis zum Untergang)
Not much longer (until the downfall)
Gor nimmer lang (bis zum Untergang)
Not much longer (until the downfall)
Gor nimmer lang
Not much longer
Bis zum Untergang
Until the downfall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.