Huong Giang - Anh Dang O Dau Day Anh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huong Giang - Anh Dang O Dau Day Anh




Anh Dang O Dau Day Anh
Где же ты, любимый?
Lời bài hát Anh đang đâu đấy anh
Текст песни: Где же ты, любимый?
Em, anh, ta, chuyện chúng mình
Я, ты, она, наша история...
Giờ đây phải làm sao yên vui như ban đầu
Как теперь вернуть прежнюю радость?
Nhớ, đau, còn người vui nơi khác
Тоска, боль, а он счастлив с другой...
Hỏi phải chăng người ta chẳng đếm được ra mình người thứ ba
Интересно, понимает ли она, что стала третьей лишней?
Anh đang đâu đấy anh
Где же ты, любимый?
hay về em này
Вспоминаешь ли обо мне?
Anh chắc đang bận với nơi tiếng yêu mới
Ты, наверное, занят новой любовью,
Nên anh đâu nào để ý
И тебе нет до меня никакого дела.
Anh đang đâu, trở về không
Где же ты? Вернешься ли?
Hay lạc nhau đến muôn đời
Или мы потеряли друг друга навсегда?
Ngày nhìn anh ra đi
В день твоего ухода
Mưa ngoài trời trắng xóa như nỗi buồn trong em
Белый дождь за окном был похож на мою печаль.
Đếm, mong, con tim sao yếu mềm
Считаю дни, надеюсь, но сердце так слабо...
anh đã vội quên yêu thương lúc ban đầu
Ведь ты так быстро забыл нашу любовь.
Mắt, môi, chuyện buồn em che giấu
Скрываю грусть в глазах и за улыбкой,
Thấy nhưng em lờ đi, chẳng nói một câu đâu phải chẳng biết được
Делаю вид, что не замечаю, но разве я не знаю правды?
Anh đang đâu đấy anh
Где же ты, любимый?
hay về em này
Вспоминаешь ли обо мне?
Anh chắc đang bận với nơi tiếng yêu mới
Ты, наверное, занят новой любовью,
Nên anh đâu nào để ý
И тебе нет до меня никакого дела.
Anh đang đâu, trở về không
Где же ты? Вернешься ли?
Hay lạc nhau đến muôn đời
Или мы потеряли друг друга навсегда?
Ngày nhìn anh ra đi
В день твоего ухода
Mưa ngoài trời trắng xóa như nỗi buồn trong em
Белый дождь за окном был похож на мою печаль.
Anh đang nơi rất xa
Ты так далеко,
Chắc chẳng thể quay về
И, наверное, не вернешься.
Em vẫn chờ anh
Я все еще жду тебя,
Sao chẳng điều tích
Но чуда не происходит.
Anh đang đâu đấy anh
Где же ты, любимый?
hay về em này
Вспоминаешь ли обо мне?
Anh chắc đang bận với nơi tiếng yêu mới
Ты, наверное, занят новой любовью,
Nên, nên anh sẽ chẳng về nữa
И, наверное, больше не вернешься.
Anh đang đâu, anh đang đâu
Где же ты, где же ты?
Ta lạc nhau đến muôn đời rồi
Мы потеряли друг друга навсегда.
Ngày nhìn anh ra đi
В день твоего ухода
Mưa ngoài trời trắng xóa như nỗi buồn trong em
Белый дождь за окном был похож на мою печаль.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.