Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Về Qua Bến Bắc
Возвращение через северную переправу
Em
về
đi
qua
bến
Bắc
Я
возвращаюсь
через
северную
переправу,
Nhớ
dòng
sông
sâu
bát
sắc
Вспоминаю
реку
глубокую,
цвета
насыщенного.
Làng
em
chất
phát
thật
thà
Деревня
моя
проста
и
честна,
Tình
quê
thiết
tha
đậm
đà
Любовь
к
родному
краю
горяча
и
глубока.
Dù
mấy
đồi
người
ơi
Хоть
сколько
холмов,
о
милый,
Thương
nhau
rồi
thì
tìm
tới
Любишь
– так
приходи
ко
мне.
Nhớ
xa
nhớ
gần
Помню
далёкое,
помню
близкое,
À
ơi
nhớ
từng
lũy
tre
Ай,
помню
каждый
бамбуковый
забор,
Câu
hát
ru
trưa
hè
dù
quê
nghèo
thương
cứ
về
Колыбельную
в
летний
полдень,
хоть
край
беден,
любовь
возвращается.
Gió
chiều
bay
bay
mái
tóc
Вечерний
ветер
волосы
развевает,
Nhớ
nhà,
thương
quê
muốn
khóc
Скучаю
по
дому,
люблю
родину,
слёзы
наворачиваются.
Ngày
xưa
hái
bông
lục
bình
Когда-то
рвала
цветы
водяного
гиацинта,
Cầu
duyên
ước
mơ
một
mình
Молила
о
судьбе,
мечтала
в
одиночестве.
Ngày
ấy
nay
tìm
đâu
rưng
rưng
sầu
Те
дни
теперь
где
искать?
Глаза
печалью
наполняются,
Kỷ
niệm
hỡi
biết
ai
mà
nhắn
gởi
Воспоминания,
кому
же
мне
передать?
Tình
quê
nỡ
nào
cách
xa
Любовь
к
родному
краю,
как
можно
быть
вдали?
Bóng
mát
cây
đa
già
còn
xanh
phủ
che
mái
nhà
Тень
старого
баньяна
зелёной
сенью
дом
укрывает.
Ơi
ơi
hò
là
hò
ơi
Ой-ой
хо
ля
хо
ой,
Ơi
ơi
hò
là
hò
ơi
Ой-ой
хо
ля
хо
ой,
Quê
em
nghĩa
tình
mặn
nồng
Край
мой,
чувства
горячи
и
глубоки,
Yêu
thương
rót
mật
vào
lòng
Любовь
мёдом
сердце
наполняет.
Ðồng
ruộng
xanh
bát
ngát
Поля
зелёные
безбрежны,
Dòng
sông
sâu
gió
mát
Река
глубока,
ветер
прохладен,
Gió
đưa
cây
trái
về
trời
Ветер
плоды
к
небу
уносит,
Rau
răm
ở
lại
chịu
đời
đắng
cay
А
мята
остаётся,
горечь
жизни
принимая.
Mai
về
khi
xa
bến
Bắc
Завтра,
уезжая
с
северной
переправы,
Gởi
lại
sau
lưng
nước
mắt
Оставляю
за
спиною
слёзы.
Người
đi
nhớ
câu
hẹn
thề
Уходящий,
помни
клятвы
данные,
Tình
quê
nhớ
nhau
trở
về
Любовь
к
родному
краю
зовёт
нас
назад.
Người
đó,
ta
còn
đây
Тот
человек,
я
всё
ещё
здесь,
Thương
đong
đầy
tìm
chẳng
thấy
Любовь
переполняет,
но
не
найти
тебя.
Biết
ai
mà
duyên
nợ
Знаю,
кому
судьба
и
долг,
Nhịp
cầu
nối
liền
giấc
mơ
Мост,
что
соединяет
наши
сны,
Dẫu
chín
trăng
em
đợi,
mười
thu
lòng
em
vẫn
chờ
Хоть
девять
месяцев
жду,
десять
осеней
сердце
ждёт.
Ơi
ơi
hò
là
hò
ơi
Ой-ой
хо
ля
хо
ой,
Ơi
ơi
hò
là
hò
ơi
Ой-ой
хо
ля
хо
ой,
Quê
em
nghĩa
tình
mặn
nồng
Край
мой,
чувства
горячи
и
глубоки,
Yêu
thương
rót
mật
vào
lòng
Любовь
мёдом
сердце
наполняет.
Ðồng
ruộng
xanh
bát
ngát
Поля
зелёные
безбрежны,
Dòng
sông
sâu
gió
mát
Река
глубока,
ветер
прохладен,
Gió
đưa
cây
trái
về
trời
Ветер
плоды
к
небу
уносит,
Rau
răm
ở
lại
chịu
đời
đắng
cay
А
мята
остаётся,
горечь
жизни
принимая.
Mai
về
khi
xa
bến
Bắc
Завтра,
уезжая
с
северной
переправы,
Gởi
lại
sau
lưng
nước
mắt
Оставляю
за
спиною
слёзы.
Người
đi
nhớ
câu
hẹn
thề
Уходящий,
помни
клятвы
данные,
Tình
quê
nhớ
nhau
trở
về
Любовь
к
родному
краю
зовёт
нас
назад.
Người
đó,
ta
còn
đây
Тот
человек,
я
всё
ещё
здесь,
Thương
đong
đầy
tìm
chẳng
thấy
Любовь
переполняет,
но
не
найти
тебя.
Biết
ai
mà
duyên
nợ
Знаю,
кому
судьба
и
долг,
Nhịp
cầu
nối
liền
giấc
mơ
Мост,
что
соединяет
наши
сны,
Dẫu
chín
trăng
em
đợi,
mười
thu
lòng
em
vẫn
chờ
Хоть
девять
месяцев
жду,
десять
осеней
сердце
ждёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Son Thanh
Album
Dòng Đời
date de sortie
02-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.