Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hắt hiu tình buồn
Угасшая любовь
Giờ
đâu
còn
ngày
xưa,
lúc
em
dại
khờ,
anh
hoài
ngẩn
ngơ
Где
теперь
те
дни,
когда
ты
была
naive,
а
я
терял
голову
Giờ
qua
rồi
ngày
xưa
chung
đường
hai
đứa
lúc
tan
trường
về
Где
те
времена,
когда
мы
вдвоём
шли
домой
после
школы
Đâu
mái
tóc
thề
ngày
nao
thả
xuống
vai
gầy
Где
твои
волосы,
что
когда-то
ниспадали
на
хрупкие
плечи
Giờ
đây
nước
mắt
đong
đầy,
tình
ta
mãi
chẳng
sum
vầy
А
теперь
слёзы
полнят
глаза,
нашей
любви
не
быть
Nào
ai
ngờ
tình
yêu
cũng
như
bọt
bèo
cho
lòng
buồn
hiu
Кто
бы
знал,
что
любовь
— лишь
пена,
оставляющая
тоску
Nào
ai
ngờ
thời
gian
chôn
vùi
đi
hết
mối
duyên
lỡ
làng
Кто
бы
знал,
что
время
похоронит
нашу
несчастную
судьбу
Em
bước
qua
cầu,
mình
anh
một
mối
u
sầu
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
с
грустью
один
Còn
đâu
giây
phút
ban
đầu,
tình
nay
đã
vội
phai
màu
Где
те
первые
мгновения?
Любовь
уже
поблекла
Thôi
ta
quên
chuyện
xưa
đi
Давай
забудем
прошлое
Khóc
chi
giữa
ngày
phân
ly?
Зачем
рыдать
в
день
расставания?
Đường
đời
đã
ngăn
đôi
chúng
mình
Жизнь
развела
нас
Lệ
sầu
mờ
phai
đi
bóng
hình
Слёзы
стирают
твой
образ
Tìm
quên
vào
thời
gian
đóa
hoa
vội
tàn
cho
người
thở
than
Ищу
забвение
во
времени
— цветок
увял,
оставив
лишь
вздохи
Tìm
quên
chuyện
ngày
xưa,
em
nào
đâu
biết
hắt
hiu
tình
buồn
Ищу
забвение
в
прошлом,
ты
ведь
не
знала,
как
горек
этот
холод
Nay
vắng
xa
rồi,
từ
khi
mình
cách
phương
trời
Теперь
далеко,
с
тех
пор,
как
наши
пути
разошлись
Giờ
nghe
chua
xót
bên
đời
И
теперь
лишь
горечь
в
душе
Nhìn
nhau,
nói
chẳng
nên
lời
Мы
смотрим
друг
на
друга
без
слов
Nào
ai
ngờ
tình
yêu
cũng
như
bọt
bèo
cho
lòng
buồn
hiu
Кто
бы
знал,
что
любовь
— лишь
пена,
оставляющая
тоску
Nào
ai
ngờ
thời
gian
chôn
vùi
đi
hết
mối
duyên
lỡ
làng
Кто
бы
знал,
что
время
похоронит
нашу
несчастную
судьбу
Em
bước
qua
cầu,
mình
anh
một
mối
u
sầu
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь
с
грустью
один
Còn
đâu
giây
phút
ban
đầu,
tình
nay
đã
vội
phai
màu
Где
те
первые
мгновения?
Любовь
уже
поблекла
Thôi
ta
quên
chuyện
xưa
đi
Давай
забудем
прошлое
Khóc
chi
giữa
ngày
phân
ly
Зачем
рыдать
в
день
расставания?
Đường
đời
đã
ngăn
đôi
chúng
mình
Жизнь
развела
нас
Lệ
sầu
mờ
phai
đi
bóng
hình
Слёзы
стирают
твой
образ
Tìm
quên
vào
thời
gian
đóa
hoa
vội
tàn
cho
người
thở
than
Ищу
забвение
во
времени
— цветок
увял,
оставив
лишь
вздохи
Tìm
quên
chuyện
ngày
xưa,
em
nào
đâu
biết
hắt
hiu
tình
buồn
Ищу
забвение
в
прошлом,
ты
ведь
не
знала,
как
горек
этот
холод
Nay
vắng
xa
rồi,
từ
khi
mình
cách
phương
trời
Теперь
далеко,
с
тех
пор,
как
наши
пути
разошлись
Giờ
nghe
chua
xót
bên
đời
И
теперь
лишь
горечь
в
душе
Nhìn
nhau
nói
chẳng
nên
lời
Мы
смотрим
друг
на
друга
без
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.