Huong Lan - Ai Biểu Anh Làm Thinh - traduction des paroles en russe

Ai Biểu Anh Làm Thinh - Hương Lantraduction en russe




Ai Biểu Anh Làm Thinh
Кто велел тебе молчать
Ai biểu anh làm thinh
Кто велел тебе молчать,
Em ngỡ anh tình
Думала, что нету чувств.
Ngày xưa đôi bên thật thân
Раньше мы так близки были,
Mẹ khuyên anh sang học chung
Мама звала учиться вместе.
Anh viết thư thật hay
Ты писал письма так складно,
Anh viết văn rất tài
Сочинял так вдохновенно.
Đọc nghe rưng rưng trời mây
Читала сердце таяло,
Ngẩn ngơ em quên học bài
Забывала все уроки.
Anh thấu chuyện tình ngâu
Ты знал про легенды любовные,
Anh biết thương hoa sầu
Ты жалел увяданье цветов.
Lời yêu em anh để đâu?
Где же слова любви твоей?
Mười trang không ghi một câu
В десяти страницах ни строчки.
Em nghe tím khung trời
Слышу, как небо темнеет,
Lỡ rồi duyên một đời
Вся судьба вдруг рушится.
Mộng xưa tan như thành khói
Мечты растаяли, как дым,
người trót đã im hơi
Ведь ты промолчал в ответ.
Em giờ này sống kiếp chậu lồng
Теперь я в клетке живу,
Anh giờ này sống kiếp bềnh bồng
Теперь ты странствуешь вдаль.
Hai cuộc đời như hai bầu trời
Две жизни два разных неба,
Lỡ cuộc tình hối tiếc trọn đời
Любовь утрачена навек.
Ai biểu anh làm thinh
Кто велел тебе молчать,
Em ngỡ anh tình
Думала, что нету чувств.
Thành như cơn mỏng manh
Словно сон, такой хрупкий,
Ngày xuân trôi đi thật nhanh
Весна ушла так быстро.
Năm đó sau mùa thi
Тот год после экзаменов,
Binh lửa sôi biên thuỳ
Война на границе бушевала.
Ngày anh xa bạn
День, когда ты ушел, забыт,
Thời gian ba năm còn
Три года и нет ничего.
Cây lớn cây trổ bông
Дерево выросло цветет,
Em lớn em theo chồng
Я повзрослела вышла замуж.
Gặp chi hương trinh sầu úa
Зачем встречать печаль былую?
Chào nhau, xa nhau xong
Попрощались и все конец.
Ba năm kín cơn mộng
Три года таила мечту,
Khi người xa mịt mùng
Когда ты исчез вдали.
Lần đi như quên từ giã
Ушел, не простившись даже,
chờ bám víu không
А ждала но тщетно.
Em giờ này như mây chiều tàn
Теперь я как закатное облако,
Anh giờ này như mưa ngoài ngàn
Теперь ты как дождь в горах.
Hai cuộc đời không chung bầu trời
Две жизни не вместе под небом,
Hỡi tình nào trót lỡ từ đầu
О, любовь, ошибка с начала.
Cây lớn cây trổ bông
Дерево выросло цветет,
Em lớn em theo chồng
Я повзрослела вышла замуж.
Gặp chi hương trinh sầu úa
Зачем встречать печаль былую?
Chào nhau, xa nhau xong
Попрощались и все конец.
Ba năm kín cơn mộng
Три года таила мечту,
Khi người xa mịt mùng
Когда ты исчез вдали.
Lần đi như quên từ giã
Ушел, не простившись даже,
chờ bám víu không
А ждала но тщетно.
Em giờ này như mây chiều tàn
Теперь я как закатное облако,
Anh giờ này như mưa ngoài ngàn
Теперь ты как дождь в горах.
Hai cuộc đời không chung bầu trời
Две жизни не вместе под небом,
Hỡi tình nào trót lỡ từ đầu
О, любовь, ошибка с начала.





Writer(s): Tram Tu Thieng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.