Hương Lan - Nửa Đời Yêu Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Lan - Nửa Đời Yêu Em




Nửa Đời Yêu Em
Half a lifetime with you
Đường lên dốc cao đường nhiều gian khổ
The path up the slope is a path of many hardships
Tình càng xót xa tình khó phôi phai
Love becomes more painful, love becomes more unforgettable
Đêm nay bên em tựa gió đồi lạnh buốt
Tonight, I am next to you like a cold hill wind
Manh áo tuy dầy nhịp tim run run
The clothing might be thick, but my heart beats wildly
Đền cao thánh tâm chúng con về với mẹ
Sacred temple, we have come to see you
Bạn đây những kẻ lưu vong
Friends here are wanderers
Hai con yêu nhau bằng tâm hồn biệt xứ
Our souls, estranged from home, love each other
Đôi tim ghép lại bằng khổ đau nửa đời
Our two hearts have been pieced together by the pain of a lifetime
Anh như chim trời gẫy cánh chôn cuộc đời vào lòng,
I am like a bird in the sky with broken wings, determined to stay,
Làm bạn với mùa đông.
And to keep you company in the winter
Với cuộc đời mãi chờ mong,
I eternally wait,
Anh xa dần bóng tối cho người yêu vừa lòng.
I am distancing myself from darkness to please my love.
Em... như hoa tình chưa nở sao trời lại vội vàng,
You are like a flower whose love has yet to blossom. How come the sky is in such a hurry?
để đời sớm dở dang.
Our lives will soon be over.
Nhớ ngày đầu mình mới đến tìm nhau
Remember the day we met
Tim trao vào ánh mắt, mắt chìm vào yêu đương.
Our hearts gazed at each other, and our eyes indulged in love.
Tình sao đắng cay mỗi khi bừng mắt dậy
Why is love so agonizing that I am wide awake?
Mừng mới hay tình còn trong tay
I am so happy that love is still within reach
Anh yêu tên em mùi hương nồng huyền ảo
My dear, I love the enchanting scent of your name
Yêu em thật rồi nhớ em cả đời...
I have come to truly love you and will remember you forever...





Writer(s): Lam Phương


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.