Hương Lan - Rung La Thap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hương Lan - Rung La Thap




Rừng xanh xanh cây phủ đường đi
Лесная листва, зеленая, покрытая деревьями тропа
Thành phố sau lưng ôm mộng ước
Город позади объятия мечты желания
Tôi người vui chinh chiến dài lâu
Я был весельем битвы.
Nên mộng ước đầu tôi nghe đã chìm sâu
Должна ли сниться голова, я слышу, утонула
Từ máy thu thanh nàng vừa ca
Судя по звуку она только что сказала
"Trọn kiếp yêu anh lính khổ xa nhà"
"Полная жизнь в любви, солдат, страдающий вдали от дома"
Giữa rừng già nghe tiếng hát thật cao
Посреди джунглей слышишь пение очень высоко
Nhưng giữa già tôi thấy đâu?
Но между старыми я ничего не вижу?
Sao không hát cho người giết giặc trên cầu
Почему бы не спеть для убийства врага на мосту
Khi bùn lầy còn pha sắc áo xanh
Когда грязь была смешана с цветом зеленой рубашки
Trong khói súng xây thành
В дыму орудий, встроенных в ...
Mắt quầng thâm mất ngủ
Темные круги под глазами бессонница
Tàn đêm khói lửa
Жестокая ночь огня и дыма.
Giờ chỉ cần hai tiếng "mến anh"
Теперь нам просто нужны слова "люблю тебя".
Sao không hát cho những người còn mải
Почему бы не спеть для тех, кто все еще увлечен?
rừng che kín đường về phồn hoa
Лесные листья покрывают дорогу около традиционных цветов
Không hát cho những mẹ từng đêm nhớ con xa
Не пой для людей, мама, каждую ночь вспоминай обо мне.
Hay hát cho những người vừa nằm xuống chiều qua
Или спеть для тех, кто лежал на пути.
Rừng xanh xanh lối mòn chạy quanh
Лесная листва зеленая тропа Бегущая по кругу
Đời lính quen yêu gian khổ quân hành
Солдатская жизнь знакомая любовь тяжелые военные действия
Nghe từ ngày thơ tiếng súng triền miên
Слышу из дневных стихов, что стрельба продолжается.
Đánh giặc lâu bền cho non nước bình yên
Борьба и долговечность за мир за пределами страны
Lời hát xin gây rung động thật lâu
Тексты песен пожалуйста вызывайте вибрацию так долго
Đừng hát như chim trên vùng sầu
Не пой как птица на листьях меланхолия
Xin thật lòng trong câu hát đầu môi
Пожалуйста, будьте честны в стихах первой среды.
Như lính giữa rừng yêu thấp thôi
Как солдат посреди леса, люби только нижние листья.
Sao không hát cho người giết giặc trên cầu
Почему бы не спеть для убийства врага на мосту
Khi bùn lầy còn pha sắc áo xanh
Когда грязь была смешана с цветом зеленой рубашки
Trong khói súng xây thành
В дыму орудий, встроенных в ...
Mắt quầng thâm mất ngủ
Темные круги под глазами бессонница
Tàn đêm khói lửa
Жестокая ночь огня и дыма.
Giờ chỉ cần hai tiếng "mến anh"
Теперь нам просто нужны слова "люблю тебя".
Sao không hát cho những người còn mải
Почему бы не спеть для тех, кто все еще увлечен?
rừng che kín đường về phồn hoa
Лесные листья покрывают дорогу около традиционных цветов
Không hát cho những mẹ từng đêm nhớ con xa
Не пой для людей, мама, каждую ночь вспоминай обо мне.
Hay hát cho những người vừa nằm xuống chiều qua
Или спеть для тех, кто лежал на пути.
Rừng xanh xanh lối mòn chạy quanh
Лесная листва зеленая тропа Бегущая по кругу
Đời lính quen yêu gian khổ quân hành
Солдатская жизнь знакомая любовь тяжелые военные действия
Nghe từ ngày thơ tiếng súng triền miên
Слышу из дневных стихов, что стрельба продолжается.
Đánh giặc lâu bền cho non nước bình yên
Борьба и долговечность за мир за пределами страны
Lời hát xin gây rung động thật lâu
Тексты песен пожалуйста вызывайте вибрацию так долго
Đừng hát như chim trên vùng sầu
Не пой как птица на листьях меланхолия
Xin thật lòng trong câu hát đầu môi
Пожалуйста, будьте честны в стихах первой среды.
Như lính giữa rừng yêu thấp thôi
Как солдат посреди леса, люби только нижние листья.
Như lính giữa rừng yêu thấp thôi
Как солдат посреди леса, люби только нижние листья.
Như lính giữa rừng yêu thấp thôi
Как солдат посреди леса, люби только нижние листья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.