Hương Lan - Đà Lạt Cô Liêu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hương Lan - Đà Lạt Cô Liêu




Chiều lên
Путь наверх
Cho đây khóc đó
За этот крик, что
Nắng lên khi mình mất nhau
Солнце взошло, когда мы потеряли друг друга.
Mây ơi trôi đến phương nào?
Неужели я плыву к тебе?
Dừng chân chia bớt cơn sầu
Хватит разделять меланхолию
Giọt buồn long lanh phiến đá
Капли забавных блестящих камней
Vỡ tan trong lòng nước xanh
Разбиваясь в синей воде
Người đi cho mắt thâm sâu
Люди идут на глубину проникновения глаз
ai quên thuở ban đầu?
Может ли кто-нибудь забыть начало?
Đời thay như chiếc áo, tình không nơi nương náu
Жизнь меняется, как пальто, у нее нет убежища.
Trên thành phố bâng khuâng, mỗi chiều,
О городской тоске, о каждом пути,
Mỗi chiều em về
О каждом дне, когда ты рядом.
Gót nhỏ in trên lá,
Каблуки мелкими отпечатками на листьях,
Phủ quanh con đường mòn
Правительство вокруг тропинок.
Với nỗi buồn mênh mông
С безмерной печалью
Đà Lạt đau. Ai hay? Ai biết?
Далат боль. кто или? кто знает?
Nhớ anh thông già hắt hiu
Помнишь его-старый сосновый чих Хиу
Dâng theo con nước ban chiều
Предложил вечером.
Hồn em cũng lắm tiêu điều
Душа тоже очень объективная вещь
Còn đâu trăng thanh suối biếc?
И где Луна струится ультрамарином?
Bóng chim xa đồi ái ân
Птичий бал far hill charity grace
Rừng xanh tan tác liêu
Зелень леса растапливает одиночество
Nhớ anh sương phủ bóng chiều
Помнишь ты роса покрыла полуденную тень





Writer(s): Phuonglam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.