Paroles et traduction Hương Ly - Hạnh Phúc Bỏ Rơi Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hạnh Phúc Bỏ Rơi Em
Happiness Abandoned Me
Có
đáng
buồn
không
Is
it
sad?
Câu
chuyện
tình
của
hai
ta
The
love
story
of
us
two
Người
thứ
3 xuất
hiện
A
third
person
appeared
Làm
tình
yêu
đôi
mình
tan
vỡ
Shattering
our
love
Câu
nói
mong
anh
hạnh
phúc
Wishing
you
happiness
Là
điều
duy
nhất
Is
the
only
thing
Em
có
thể
làm
được
I
can
do
Cũng
là
điều
cuối
cùng
And
also
the
last
thing
Em
muốn
nói
với
anh
lúc
này
I
want
to
tell
you
right
now
Khi
màn
đêm
buông
xuống
When
night
falls
Em
ngu
ngốc
ngây
thơ
nhận
ra
I
foolishly
and
innocently
realize
Liệu
rằng
tình
cảm
đó
If
that
feeling
Có
quá
dư
thừa
với
anh
không
Was
too
much
for
you
Để
khi
anh
buông
bàn
tay
So
when
you
let
go
of
my
hand
Xé
đôi
câu
hứa
hôm
nào
Tearing
apart
the
promise
we
made
Em
như
gục
ngã
I
feel
like
I've
collapsed
Ở
nơi
tận
cùng
đau
đớn
At
the
very
bottom
of
pain
Khi
tất
cả
yêu
thương
When
all
the
love
Trở
nên
vô
nghĩa
Becomes
meaningless
Khi
tất
cả
chân
thành
When
all
the
sincerity
Giờ
là
con
số
không
Is
now
zero
Khi
khoảng
cách
hai
trái
tim
When
the
distance
between
two
hearts
Quá
lớn
khiến
mình
mệt
mỏi
Is
too
great,
making
us
tired
Ngậm
ngùi
nước
mắt
Swallowing
tears
Hòa
cùng
cơn
mưa
Blending
with
the
rain
Những
thói
quen
Those
habits
Em
làm
sao
có
thể
quên
How
can
I
forget
Về
một
chàng
trai
About
a
boy
Cả
thanh
xuân
em
chờ
đợi
Who
I
waited
for
my
whole
youth
Đến
phút
giây
này
đây
At
this
moment
Em
vẫn
không
thể
tin
I
still
can't
believe
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
That
we
broke
up
Sau
bao
năm
đậm
sâu
After
so
many
deep
years
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Shattering
the
whole
sky
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Love
now
only
has
tears
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Just
thinking
about
it
makes
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
My
heart
feel
full
of
broken
pieces
Cả
thế
giới
kia
như
The
whole
world
seems
like
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
It
no
longer
exists
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Happiness
abandoned
me
alone
Khi
màn
đêm
buông
xuống
When
night
falls
Em
ngu
ngốc
ngây
thơ
nhận
ra
I
foolishly
and
innocently
realize
Liệu
rằng
tình
cảm
đó
If
that
feeling
Có
quá
dư
thừa
với
anh
không
Was
too
much
for
you
Để
khi
anh
buông
bàn
tay
So
when
you
let
go
of
my
hand
Xé
đôi
câu
hứa
hôm
nào
Tearing
apart
the
promise
we
made
Em
như
gục
ngã
I
feel
like
I've
collapsed
Ở
nơi
tận
cùng
đau
đớn
At
the
very
bottom
of
pain
Khi
tất
cả
yêu
thương
When
all
the
love
Trở
nên
vô
nghĩa
Becomes
meaningless
Khi
tất
cả
chân
thành
When
all
the
sincerity
Giờ
là
con
số
không
Is
now
zero
Khi
khoảng
cách
hai
trái
tim
When
the
distance
between
two
hearts
Quá
lớn
khiến
mình
mệt
mỏi
Is
too
great,
making
us
tired
Ngậm
ngùi
nước
mắt
Swallowing
tears
Hòa
cùng
cơn
mưa
Blending
with
the
rain
Những
thói
quen
Those
habits
Em
làm
sao
có
thể
quên
How
can
I
forget
Về
một
chàng
trai
About
a
boy
Cả
thanh
xuân
em
chờ
đợi
Who
I
waited
for
my
whole
youth
Đến
phút
giây
này
đây
At
this
moment
Em
vẫn
không
thể
tin
I
still
can't
believe
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
That
we
broke
up
Sau
bao
năm
đậm
sâu
After
so
many
deep
years
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Shattering
the
whole
sky
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Love
now
only
has
tears
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Just
thinking
about
it
makes
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
My
heart
feel
full
of
broken
pieces
Cả
thế
giới
kia
như
The
whole
world
seems
like
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
It
no
longer
exists
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Happiness
abandoned
me
alone
Đến
phút
giây
này
đây
At
this
moment
Em
vẫn
không
thể
tin
I
still
can't
believe
Là
mình
đã
chia
tay
nhau
That
we
broke
up
Sau
bao
năm
đậm
sâu
After
so
many
deep
years
Làm
tan
nát
cả
một
bầu
trời
Shattering
the
whole
sky
Yêu
thương
giờ
chỉ
còn
nước
mắt
Love
now
only
has
tears
Thoáng
nghĩ
đến
thôi
mà
sao
Just
thinking
about
it
makes
Con
tim
như
ngập
tràn
mảnh
vỡ
My
heart
feel
full
of
broken
pieces
Cả
thế
giới
kia
như
The
whole
world
seems
like
Chẳng
còn
tồn
tại
nữa
It
no
longer
exists
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Happiness
abandoned
me
alone
Hạnh
phúc
nỡ
bỏ
rơi
em
một
mình
Happiness
abandoned
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): đặng Hoàng đạt, Nguyễn Hương Ly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.