Huong Thuy - Trên Dòng Sông Nhỏ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huong Thuy - Trên Dòng Sông Nhỏ




Trên Dòng Sông Nhỏ
На Маленькой Реке
Quê hương tôi dòng sông nhỏ
В моем родном краю есть маленькая река,
dòng sông nhỏ
Есть маленькая река,
Ngày thường con đò
Каждый день там лодочка плывет,
Đưa đón khách sang sông
Перевозит пассажиров на другой берег.
Khách sang sông lắm khách đa tình
Среди пассажиров много влюбленных,
Ngỏ lời ong bướm
Шепчут сладкие речи,
Ngỏ lời trăng gió với lái đò đưa
Шепчут о луне и ветре с перевозчицей.
ngây thơ chỉ cười vui vẻ
Она наивно лишь весело смеется,
Mắt cười e lệ để lòng khách đa tình
Глаза смеются застенчиво, заставляя сердца влюбленных
Thêm xao xuyến bâng khuâng
Еще больше трепетать и волноваться.
Bước sang sông khách chẳng muốn lên bờ
Переправившись, гости не хотят уходить,
Quên giờ quên giấc
Забывают о времени, о сне,
Quên trời quên đất với lái đò đưa
Забывают о небе, о земле с перевозчицей.
lái đò đưa
Перевозчица,
Đò đưa qua từng bến cạn
Лодка проходит мимо отмелей,
Qua từng bến sâu
Мимо глубин,
Sông sâu sâu cũng dễ thăm
Река, какой бы глубокой ни была, легко измерима,
Mấy ai lấy thước đo lòng người
Но кто измерит человеческое сердце?
Nên lời ong bướm gió trăng
Поэтому сладкие речи, ветер и луна
Cũng chỉ làm gợn chút băn khoăn
Вызывают лишь легкое беспокойство.
lái đò dặn lòng
Перевозчица твердит себе,
Chỉ ghé bến trong, không ghé bến đục
Причаливать только к чистым берегам, а не к грязным,
Để vui lòng mẹ cha
Чтобы радовать отца с матерью.
Qua năm sau chàng khách lạ
В следующем году появился незнакомый гость,
Dáng người nho nhỏ
Невысокого роста,
Chàng nghệ lên đò vai khoác áo phong sương
Художник сел в лодку, на плечах его плащ, пропитанный ветрами странствий.
Nghệ sang sông
Художник переправляется через реку,
lái thấy tim mình
Перевозчица чувствует, как ее сердце
Bỏ thuyền bỏ bến, bỏ chèo bỏ lái
Оставляет лодку, берег, весла и руль.
gái bước sang sông
Девушка переходит реку.
Để bao chàng ngẩn ngơ
Оставляя стольких юношей в изумлении,
Để bao chàng làm thơ
Оставляя стольких юношей писать стихи,
lái bước lên bờ
Перевозчица выходит на берег,
Để bao chàng tình si
Оставляя стольких влюбленных юношей,
để bao chàng thẩn thơ
Оставляя стольких юношей в мечтаниях,
lái bước lên bờ
Перевозчица выходит на берег.





Writer(s): Han Chau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.