Huong Tram feat. Tiến Mạnh - Đi Để Trở Về 5 - Tết Chỉ Cần Được Trở Về - Phần 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huong Tram feat. Tiến Mạnh - Đi Để Trở Về 5 - Tết Chỉ Cần Được Trở Về - Phần 2




Đi Để Trở Về 5 - Tết Chỉ Cần Được Trở Về - Phần 2
Уехать, Чтобы Вернуться 5 - Новый Год - Это Просто Возвращение Домой - Часть 2
Chưa năm nào như thế này
Ещё никогда такого не было,
Càng gần ngày cuối năm
Чем ближе конец года,
Âu lo dường như ghé thăm
Тем больше тревога посещает меня.
Bao nhiêu điều phải lo lắng
Столько всего нужно обдумать,
Cho cái Tết năm nay, không biết nên về hay ở?
Готовясь к Новому году, не знаю, ехать ли домой или остаться.
Đường về năm nay chắc chắn sẽ xa hơn
Дорога домой в этом году, определённо, будет длиннее.
Nhiều, sân ga chen chúc, đôi khi chẳng còn
На вокзале толпы, иногда даже билетов не достать.
Chợt tủi thân chẳng bóng ai bên cạnh
Внезапно накатывает грусть, что рядом никого нет,
Nghe tôi than vãn âu lo của người lớn.
Чтобы выслушать мои жалобы и тревоги взрослой жизни.
Thôi cố thu xếp công việc
Ладно, надо закончить дела
Phải đặt tàu sớm thôi
И купить билет на поезд пораньше,
Không mai Tết về
А то завтра уже Новый год.
Ra đi để trở về
Уезжаю, чтобы вернуться,
bằng mọi giá nào
Чего бы это ни стоило.
Sao lại không nỡ về?
Как можно не хотеть вернуться?
Không tin mình lỡ tàu
Не могу поверить, что опоздала на поезд,
Tại mình đấy thôi
Сама виновата.
Biết thế ngồi yên cho rồi
Лучше бы сидела спокойно.
Đôi khi lại thử thách
Иногда это испытание,
Thứ đáng giá với ta sẽ không đến suôn sẻ dễ dàng
То, что действительно ценно, не даётся легко.
Đường về năm nay lẽ khó khăn hơn nhiều
Дорога домой в этом году, наверное, будет намного сложнее,
Nhưng thôi cũng đáng x 2
Но это того стоит, правда-правда.
Bụng cồn cào không biết đói hay rộn ràng
В животе урчит - не пойму, то ли от голода, то ли от волнения.
Mong nhanh nhanh tới
Скорее бы уже добраться,
Mong nhanh về nhà thôi
Скорее бы уже домой.
Bao nhiêu chuyến đi trong đời
Столько путешествий в жизни,
Chẳng lần nào đắn đo
И ни разу не сомневалась,
Sao về lại đắn đo?
А тут вдруг засомневалась.
Ra đi để trở về
Уезжаю, чтобы вернуться,
bằng mọi giá nào
Чего бы это ни стоило.
Đi để trở về
Уезжаю, чтобы вернуться.
Thay em về Tết năm nay
Вместо тебя возвращаюсь домой в этот Новый год.
Dọc đường đầy gió bay
Вдоль дороги ветер гуляет,
Lau nhẹ đôi mắt cay
Стираю слезинки украдкой.
Ra đi để trở về
Уезжаю, чтобы вернуться,
bằng mọi giá nào
Чего бы это ни стоило.
Đi để trở về
Уезжаю, чтобы вернуться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.