Hương Tràm - Anh, Thế Giới và Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Tràm - Anh, Thế Giới và Em




Anh, Thế Giới và Em
You, The World, and I
Sẽ người yêu em hơn anh
Someone will love me more than you
Anh đã nói vậy ngày chia tay đứng chết lặng trông theo bóng dáng cứ xa dần
You said that the day we parted ways, standing there frozen, watching your figure slowly fade away
Đã lâu rồi trong em vẫn thế vẫn chưa phai chuyện anh
It's been a long time, but in my heart, everything's the same, I still can't let go of the past and you
Giống như chỉ hôm qua đây thôi nỗi đau vẫn còn
Like it was just yesterday, the pain is still there
Em muốn được quên muốn bên người mới
I want to forget, to be with someone new
Nhưng trong thế giới em chỉ muốn gần anh
But in my world, I only want to be close to you
Khi ta lìa xa, biết đâu mãi mãi
When we parted ways, who knows if it's forever
Biết đâu tàn phai một giấc
Who knows if it's the end of a dream
Tình yêu khi không như mong đợi
Love, when it's not what you hoped for
Người ra đi cho em đơn côi
You left, leaving me alone
hiểu chăng lòng em vẫn nhớ
Do you understand that my heart still remembers
Nhớ đến anh trong mỏi mòn
Remembers you in my weary heart
anh ơi nơi cuộc đời này
Because my dear, in this life
Lòng em sẽ yêu ai hơn anh
My heart will never love anyone more than you
lẽ trái tim giờ đây héo úa khi yêu thương một ngày lụi tàn
And perhaps my heart is now withering, as our love slowly fades away
Đã người yêu em hơn anh
Someone has already loved me more than you
Em cứ nghĩ sẽ quên anh thôi
I thought I would forget you
Những phút giây bên anh ấy
In the moments I spend with him
Đôi khi em vui...
Sometimes I'm happy...
Thế nhưng rồi em cũng phải hiểu
But then I have to face the truth
Đó sai lầm khi cố tìm người thay anh
It's a mistake to try to find someone to replace you
Em đã khóc nỗi đắng cay
I cried because of the bitterness
lẽ về sau em nên sống mỗi riêng em
Perhaps from now on, I should live alone
Tình yêu khi không như mong đợi
Love, when it's not what you hoped for
Người ra đi cho em đơn côi
You left, leaving me alone
hiểu chăng lòng em vẫn nhớ
Do you understand that my heart still remembers
Nhớ đến anh trong mỏi mòn
Remembers you in my weary heart
anh ơi nơi cuộc đời này
Because my dear, in this life
Lòng em sẽ yêu ai hơn anh
My heart will never love anyone more than you
lẽ trái tim giờ đây héo úa khi yêu thương một ngày lụi tàn
And perhaps my heart is now withering, as our love slowly fades away
Em muốn được quên, muốn bên người mới
I want to forget, to be with someone new
Nhưng trong thế giới em chỉ muốn gần anh
But in my world, I only want to be close to you
Khi ta lìa xa, biết đâu mãi mãi
When we parted ways, who knows if it's forever
Biết đâu tàn phai một giấc
Who knows if it's the end of a dream
Tình yêu khi như không như mong đợi
Love, when it's not what you hoped for
Người ra đi cho e đơn côi
You left, leaving me alone
hiểu chăng lòng em vẫn nhớ
Do you understand that my heart still remembers
Nhớ đến anh trong mỏi mòn
Remembers you in my weary heart
anh ơi nơi cuộc đời này
Because my dear, in this life
Lòng em sẽ yêu ai hơn anh
My heart will never love anyone more than you
lẽ trái tim giờ đây héo úa khi yêu thương một ngày lụi tàn
And perhaps my heart is now withering, as our love slowly fades away
Em yêu anh thôi
I only love you
Em yêu anh thôi...
I only love you...





Writer(s): Phan Manh Quynh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.