Hương Tràm - Gửi Anh Và Cô Ấy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Tràm - Gửi Anh Và Cô Ấy




Gửi Anh Và Cô Ấy
Sent to You and Her
Em đã thấy điều này từ đầu!
I saw this happening from the beginning!
Em biết anh sẽ chẳng thể vượt qua những cám dỗ cuộc đời
I knew you would not be able to overcome life’s temptations
Em chỉ không ngờ quá nhanh...
I just didn’t expect it to happen so quickly...
Người ta nói khi yêu đừng kẻ yêu đối phương nhiều hơn.
People say when you love, do not love your partner more.
Nhưng lỡ yêu em phải làm gì...
But what if I already love you...
ấy giờ bên anh!
She is now by your side!
Chắc lẽ rất ngoan xinh đẹp nên mới khiến
Perhaps she is good and beautiful, tempting
Anh động lòng bất chấp hết cả đúng sai...
You to not care about right and wrong...
Vài lời em gửi anh ấy: Sống với nhau hãy thật hạnh phúc!
A few words I send to you and her: Be happy together!
Đã bất chấp miệng đời thì đừng quan tâm người đau đớn...
Since you do not care about others’ opinions, do not mind the people who are hurt...
Còn những lời cuối em dành cho anh: Người phản bội!
And the last words I have for you: Traitor!
Đường đời em chúc ngày sau,
On your life’s journey, I wish that,
Quả báo không mang anh nhiều thương đau...
Karma does not bring you too much pain...
Em cố gắng ghìm chặt lòng mình, dẫu đau em cũng phải vượt qua
I try to control my heart, even if it hurts, I have to overcome it
Em sẽ phải thật đẹp! Không để ai biết mình tổn thương...
I will make myself beautiful! Not letting anyone know that I am hurt...
Nhưng đáng tiếc em cũng chỉ kẻ yêu đối phương nhiều hơn
But sadly I am the one who loves my partner more
Đã lỡ yêu em phải làm gì...
What can I do if already love you...
ấy giờ bên anh!
She is now by your side!
Chắc lẽ rất ngoan xinh đẹp nên mới khiến
Perhaps she is good and beautiful, tempting
Anh động lòng bất chấp hết cả đúng sai...
You to not care about right and wrong...
Vài lời em gửi anh ấy: Sống với nhau hãy thật hạnh phúc!
A few words I send to you and her: Be happy together!
Đã bất chấp miệng đời thì đừng quan tâm người đau đớn...
Since you do not care about others’ opinions, do not mind the people who are hurt...
Còn những lời cuối em dành cho anh: Người phản bội!
And the last words I have for you: Traitor!
Đường đời em chúc ngày sau,
On your life’s journey, I wish that,
Quả báo không mang anh nhiều thương đau...
Karma does not bring you too much pain...
Thời gian sẽ chứng minh ta thấy một
Time will prove that we see someone
Người đổi thay làm sao!? Sống thế nào!?
Who has changed! Who lives like that!?
Lòng người như giếng sâu đứng trước sắc
A person’s heart is deep like a well before temptation,
đẹp, rồi bao cám dỗ, ai sẽ thủy chung!?
Who will be faithful!? Would you!?





Writer(s): Nguyen Hong Thuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.