Hương Tràm - Hay De Em Quen (Ngoc 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hương Tràm - Hay De Em Quen (Ngoc 2)




Hay De Em Quen (Ngoc 2)
Дай Мне Забыть (Ngoc 2)
Muốn xoá hết ức hôm qua
Хочу стереть все воспоминания вчерашнего дня,
tình yêu giờ xin khép lại
Но любовь теперь прошу закрыть.
Chợt nghe nhói đau trong lòng
Внезапно чувствую острую боль в сердце,
Càng muốn quên đi lại càng nhớ thêm
Чем больше хочу забыть, тем больше вспоминаю.
Nếu đã bóng dáng ai kia
Если уже есть чей-то силуэт,
Trái tim em còn mềm yếu
Мое сердце все еще слабое
Với nỗi đau ngày hôm qua
От боли вчерашнего дня.
Rồi em đã cố quên hết
И я пыталась все забыть,
Tình yêu ngày xưa đã chết
Прежняя любовь умерла.
Đừng gieo thêm nhưng hy vọng
Не давай мне больше надежды,
Chỉ càng làm em thêm nhói đau
Это только причиняет мне еще больше боли.
Đừng tìm em khi những ân tình đã nhạt phai
Не ищи меня, когда чувства угасли,
Đừng làm em mãi hy vọng, mong chờ để rồi anh đi mãi
Не заставляй меня вечно надеяться, ждать, чтобы потом ты ушел навсегда.
Oh no
Oh, нет.
Một lần tình tan vỡ ôm trọn ngàn niềm đau
Однажды разбитая любовь обнимает тысячи болей.
Đừng làm cho vết thương của em mãi in sâu
Не делай так, чтобы моя рана оставалась глубокой навсегда.
Xin anh hãy cho em được bình yên
Прошу тебя, дай мне покой.
Giọt nước mắt em đã khô, cạn rồi
Мои слезы уже высохли, иссякли.
Muốn xoá hết ức hôm qua
Хочу стереть все воспоминания вчерашнего дня,
tình yêu giờ xin khép lại
Но любовь теперь прошу закрыть.
Chợt nghe nhói đau trong lòng
Внезапно чувствую острую боль в сердце,
Càng muốn quên đi lại càng nhớ thêm
Чем больше хочу забыть, тем больше вспоминаю.
Nếu đã bóng dáng ai kia
Если уже есть чей-то силуэт,
Trái tim em còn mềm yếu
Мое сердце все еще слабое
Với nỗi đau ngày hôm qua
От боли вчерашнего дня.
Rồi em đã cố quên hết
И я пыталась все забыть,
Tình yêu ngày xưa đã chết
Прежняя любовь умерла.
Đừng gieo thêm nhưng hy vọng
Не давай мне больше надежды,
Chỉ càng làm em thêm nhói đau
Это только причиняет мне еще больше боли.
Đừng tìm em khi những ân tình đã nhạt phai
Не ищи меня, когда чувства угасли,
Đừng làm em mãi hy vọng, mong chờ để rồi anh đi mãi
Не заставляй меня вечно надеяться, ждать, чтобы потом ты ушел навсегда.
Oh no
Oh, нет.
Một lần tình tan vỡ ôm trọn ngàn niềm đau
Однажды разбитая любовь обнимает тысячи болей.
Đừng làm cho vết thương của em mãi in sâu
Не делай так, чтобы моя рана оставалась глубокой навсегда.
Xin anh hãy cho em được bình yên
Прошу тебя, дай мне покой.
Giọt nước mắt em đã khô, cạn rồi
Мои слезы уже высохли, иссякли.
Đừng tìm em khi những ân tình đã nhạt phai
Не ищи меня, когда чувства угасли,
Đừng làm em mãi hy vọng, mong chờ để rồi anh đi mãi
Не заставляй меня вечно надеяться, ждать, чтобы потом ты ушел навсегда.
Oh no
Oh, нет.
Một lần tình tan vỡ ôm trọn ngàn niềm đau
Однажды разбитая любовь обнимает тысячи болей.
Đừng làm cho vết thương của em mãi in sâu
Не делай так, чтобы моя рана оставалась глубокой навсегда.
Xin anh hãy cho em được bình yên
Прошу тебя, дай мне покой.
Giọt nước mắt em đã khô, cạn rồi
Мои слезы уже высохли, иссякли.
Giọt nước mắt em đã khô, cạn rồi.
Мои слезы уже высохли, иссякли.





Writer(s): Nguyen Hoang Duy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.