Hương Tràm - Nhắn Gửi Thanh Xuân - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hương Tràm - Nhắn Gửi Thanh Xuân




Nhắn Gửi Thanh Xuân
Message to Youth
Nhớ mãi phút giây ban đầu ấy
Remembering those early moments
Ta đã lớn bên nhau từng ngày
We grew up together every day
Thời gian cứ dần trôi ai hay
Time passed by, before we knew it
Giờ mình cùng ngồi xuống đây kể lại
Now we sit down, and tell the tale
Một thời học sinh đấy tuy chẳng dài
Our high school days, though not long
Nhưng trong ta làm sao dễ phai
Will linger in our hearts forever
Từng kỉ niệm từng chiếc rơi
Every memory, every fallen leaf
Cho bạn tôi
For you and me
Biết rằng phải xa cách rồi
Knowing that we must part ways
Cảm ơn nhé
Thank you, my dear
Những năm tháng vội
For these fleeting years
Đã từng nắm chặt tay
We held hands tight
Bước bên nhau
Walked side by side
Sẽ còn yêu mãi những ức ban đầu
We'll cherish those early memories forever
Ôi sao mọi thứ quá mờ
Oh, how everything is fading now
Cứ muốn níu lấy nhau chẳng nỡ cách rời
We want to hold on, not let go
Khoảng trời mộng rồi cũng phải đi qua
Our dreamy days must end, it's true
Ai cũng phải lớn thôi
But we must grow up, you know
Chỉ mong giữ mãi nét cười nhất trong đời
I just hope we can keep our innocent smiles for life
Xin cho tôi một phút ngưng đọng
Give me a moment to pause
Để kịp ghi hết kỉ niệm buồn vui chốn này
To capture all the joys and sorrows of this place
Từng hoài bão, giấc của tuổi thơ
Our childhood dreams and aspirations
Những hẹn ước ngày sau sẽ bay cao
The promises we made, to reach for the sky
Sẽ còn lưu mãi những ức ban đầu
We'll cherish those early memories forever
Ôi sao mọi thứ quá mờ
Oh, how everything is fading now
Cứ muốn níu lấy nhau chẳng nỡ cách rời
We want to hold on, not let go
Khoảng trời mộng rồi cũng phải đi qua
Our dreamy days must end, it's true
Ai cũng phải lớn thôi
But we must grow up, you know
Hãy giữ mãi nét cười nhất trong đời
Let's keep our innocent smiles for life
Sẽ còn lưu mãi những ức ban đầu
We'll cherish those early memories forever
Ôi sao mọi thứ quá mờ
Oh, how everything is fading now
Cứ muốn níu lấy nhau chẳng rời xa
We want to hold on, not let go
Khoảng trời mộng rồi cũng phải đi qua
Our dreamy days must end, it's true
Ai cũng phải lớn thôi
But we must grow up, you know
Hãy giữ mãi nét cười nhất trong đời
Let's keep our innocent smiles for life
Hãy giữ mãi nét cười nhất trong đời
Let's keep our innocent smiles for life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.