Hương Tràm - Ra Là Em Đâu Quá Mong Manh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hương Tràm - Ra Là Em Đâu Quá Mong Manh




Ra Là Em Đâu Quá Mong Manh
Оказывается, я не такая уж хрупкая
Em cứ nghĩ lúc anh đi em tưởng như sẽ chết
Я думала, когда ты уйдешь, я умру.
Mai như hết
Завтра всё закончится.
Cơn nào không đến nữa như đã từng
Сон, который больше не вернется, как прежде.
Mang theo bao yêu thương về nơi ta đã dừng... yêu
Забрав с собой всю любовь туда, где мы остановились... любить.
Em cứ nghĩ lúc anh đi em tưởng như sẽ nhớ
Я думала, когда ты уйдешь, я буду скучать.
Sẽ mơ, như ngỡ
Буду мечтать, словно бредить.
Yêu thương về anh trên lối hẹn
О нашей любви на месте наших встреч.
Nhưng em đâu ngu ngơ, em đâu chờ
Но я не так наивна, я не жду.
Ra em đâu quá mong manh
Оказывается, я не такая уж хрупкая.
Đôi lần bỏ quên ức trên căn gác không anh
Пару раз забывала воспоминания на чердаке без тебя.
Nụ cười dần tan biến mất theo vào hồ
Улыбка постепенно растворялась в тумане.
Em còn hồ nhưng giấc không còn dành riêng anh
Я всё ещё в тумане, но мои сны больше не только о тебе.
Ra em đâu hết tin yêu
Оказывается, я не потеряла веру в любовь.
Mai này một ai sẽ đến thôi anh lại thương yêu
Когда-нибудь кто-то придет, и ты снова полюбишь.
mộng cùng em đến những chân trời xa lạ
Будешь мечтать со мной о далеких краях.
Em còn xa lạ
Я всё ещё чужая.
Xa những hôm qua đã hết yên lành
Чужая тем прошлым дням, когда всё было спокойно.
Xa được anh
Чужая тебе.
Em cứ nghĩ lúc anh đi em tưởng như sẽ nhớ, sẽ
Я думала, когда ты уйдешь, я буду скучать, буду мечтать.
Như ngỡ, yêu thương về anh trên lối hẹn
Словно бредить, любить тебя на месте наших встреч.
Nhưng em đâu ngu ngơ
Но я не так наивна.
Em đâu chờ
Я не жду.
Ra em đâu quá mong manh
Оказывается, я не такая уж хрупкая.
Đôi lần bỏ quên ức trên căn gác không anh
Пару раз забывала воспоминания на чердаке без тебя.
Nụ cười dần tan biến mất theo vào hồ
Улыбка постепенно растворялась в тумане.
Em còn hồ nhưng giấc không còn dành riêng anh
Я всё ещё в тумане, но мои сны больше не только о тебе.
Ra em đâu hết tin yêu, mai này một ai sẽ đến thôi
Оказывается, я не потеряла веру в любовь, когда-нибудь кто-то придет.
Em lại thương yêu
Я снова полюблю.
mộng cùng em đến những chân trời xa lạ
Буду мечтать с ним о далеких краях.
Em còn xa lạ
Я всё ещё чужая.
Xa những hôm qua đã hết yên lành
Чужая тем прошлым дням, когда всё было спокойно.
Ra em đâu quá mong manh
Оказывается, я не такая уж хрупкая.
Đôi lần bỏ quên ức trên căn gác không anh
Пару раз забывала воспоминания на чердаке без тебя.
Nụ cười dần tan biến mất theo vào hồ
Улыбка постепенно растворялась в тумане.
Em còn hồ
Я всё ещё в тумане.
Nhưng giấc không còn dành riêng anh
Но мои сны больше не только о тебе.
Ra em đâu hết tin yêu, mai này một ai sẽ đến thôi
Оказывается, я не потеряла веру в любовь, когда-нибудь кто-то придет.
Em lại thương yêu
Я снова полюблю.
mộng cùng em đến những chân trời xa lạ
Буду мечтать с ним о далеких краях.
Em còn xa lạ, xa những hôm qua đã hết... yên lành...
Я всё ещё чужая, чужая тем прошлым дням, когда всё было... спокойно...
Xa được anh...
Чужая тебе...





Writer(s): Nguyen Duy Anh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.