Hurd - Залуу нас - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hurd - Залуу нас




Залуу нас
Молодость
Ам цанган угтана, өглөөг
Встречая утро с пересохшим ртом,
Хөглөрсөн пивоны бөглөө
Разбросанные пивные крышки,
Бэлэн хоолны сав хөглөрсөн
Пустые контейнеры от еды,
Гутлаа хайгаад ажлаас хоцорсон
Ищу ботинки и опаздываю на работу.
Даргын баргар царай харагдаад
Вижу хмурое лицо начальника,
Хэлэх үг барагдана
И слова теряются.
Унадаг машинаа солимоор байна
Хочу поменять свою машину,
Гэвч сарын цалин минь хүрэлцэхгүй
Но моей месячной зарплаты не хватает.
Хямарч байна,
Разочарован,
Юунд ч хүрэлцэхгүй байна
Ни на что не хватает.
Хямарч байна
Разочарован,
Энэ бүгдийг яаж аргадах билээ
Как же все это исправить?
Аз жаргалын дэргэд зэрэгцэн алхмаар байна
Хочу идти рядом со счастьем.
Ахиад би өчигдөрийнх шигээ амьдармааргүй байна
Не хочу жить, как вчера.
Залуу насанд замбараагүй ч гэлээ
Пусть молодость безрассудна,
Усан тэнэг байж болохгүй ээ
Но нельзя быть глупцом.
Заавал туулах ёстой зам мөрт миний
На моем пути, который я должен пройти,
Мөрөөдөл гэж бас бий
Есть и моя мечта.
Арайхийж нэг ажилдаа би ирлээ
Наконец-то я добрался до работы.
Бурхан байдагт итгэлээ
Верю в Бога.
Хөөрхөн охидод коммент үлдээнэ
Оставляю комментарии красивым девушкам.
Брэнд хувцас, гоё машин унамаар байна
Хочу носить брендовую одежду, ездить на красивой машине.
Хотоор сэлгүүцмээр байна
Хочу гулять по городу.
Барьдаг утсаа солимоор байна
Хочу сменить свой телефон.
Гэлээ гээд өр нэхэгдээд авч чадахгүй байна
Но долги растут, и я не могу себе этого позволить.
Хямарч байна,
Разочарован,
Юунд ч хүрэлцэхгүй байна
Ни на что не хватает.
Хямарч байна
Разочарован,
Энэ бүгдийг яаж аргадах билээ
Как же все это исправить?
Аз жаргалын дэргэд зэрэгцэн алхмаар байна
Хочу идти рядом со счастьем.
Ахиад би өчигдөрийнх шигээ амьдармааргүй байна
Не хочу жить, как вчера.
Залуу насанд замбараагүй ч гэлээ
Пусть молодость безрассудна,
Усан тэнэг байж болохгүй ээ
Но нельзя быть глупцом.
Заавал туулах ёстой зам мөрт миний
На моем пути, который я должен пройти,
Мөрөөдөл гэж бас бий
Есть и моя мечта.
Аз жаргалын дэргэд зэрэгцэн алхмаар байна
Хочу идти рядом со счастьем.
Ахиад би өчигдөрийнх шигээ амьдармааргүй байна
Не хочу жить, как вчера.
Залуу насанд замбараагүй ч гэлээ
Пусть молодость безрассудна,
Усан тэнэг байж болохгүй ээ
Но нельзя быть глупцом.
Заавал туулах ёстой зам мөрт миний
На моем пути, который я должен пройти,
Мөрөөдөл гэж бас бий
Есть и моя мечта.





Writer(s): hurd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.