Hurd - Монголоороо Гоёдог - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hurd - Монголоороо Гоёдог




Монголоороо Гоёдог
My Beloved Mongolia
Хөндийн цэцгийн аглаг шүүдрээр хөлөө гоёдог
My feet are adorned with the beauty of valley flowers
Хүрэн толгойн сүүдрийн айзам хөгөөр хоолойгоо гоёдог
My voice is graced by the soaring eagle's cry
Зэрэглээтсэн талын бараан нүүдлээр харцаа гоёдог
My mane is braided with the strands of golden barley
Зээгэлтсэн шар толгодоор хаяагаа гоёдог
My cheeks are rosy with dawn's embrace
Айрганд нь ардын дуу иссэн хөхүүрээр нь ханаа гоёдог
My home is filled with the melody of traditional songs
Аяганд нь үдийн нар далбисан өвгөдөөрөө хойморио
My elders, like twilight in an earthen bowl, guide my path
гоёдог Ширгэшгүй ариун тунгалаг усыг нь нар зөв бүсэлж гоёдог
The sun, my constant companion, embraces me in its golden glow
Шилжишгүй нутгийнхаа уулсыг нас зөв түшиж гоёдог
The mountains stand sentinel, forever protecting my realm
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world
Дөрвөн цагийн сэрүүн салхиар хийморио гоёдог
The gentle caress of the wind soothes my being
Дөрөөн дээрээ нартай давхиж заяагаа гоёдог
The sun above, my eternal guide, sets my destiny
Ангир тээсэн бүлээн нуураараа мөрөөдлөө гоёдог
My dreams are mirrored in the tranquil waters of my lakes
Алтан шаргал наран нутгийг минь гоёдог
The golden sun bathes my homeland in its radiance
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world
Морьд эргэсэн наадмынхаа дурдан тоосоор нь дээлээ гоёдог
My attire is adorned with the glory of horse races
Монгол гэсэн зургаан үсэгтэй бурхан нэрээр нь дэлхийгээ чимнэ
My very name, Mongolia, is a sacred hymn that adorns the world





Writer(s): Hurd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.