Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сүнс Залрахуй
Geisterbeschwörung
Олон
жилийн
тэртээд
орчлонд
нэрээ
үлдээсэн
Vor
vielen
Jahren
in
dieser
Welt,
hinterließen
sie
ihre
Namen.
Оройн
дээд
та
бүгдийг
орчин
цаганд
үгүйлж
сууна
даа
Ihr,
die
Höchsten
der
Hohen,
ich
vermisse
Euch
in
dieser
modernen
Zeit.
Бодсоор
л
байна
уу?
Denkt
Ihr
noch
immer
daran?
Өнө
эртний
түүхтэй
элэнц
өвгөд
минь
Meine
uralten
Vorfahren
mit
ihrer
langen
Geschichte,
Өргөн
тэнгэр
диваажингаас
энэ
л
үеэ
харж
л
сууна
уу?
blickt
Ihr
vom
weiten
Himmel,
dem
Paradies,
auf
diese
Zeit?
Харсаар
л
байна
уу?
Seht
Ihr
es
noch
immer?
Өө
өө
өө
эртний
үеээс
Oh
oh
oh,
seit
alten
Zeiten
Өө
өө
өө
энэ
л
үе
дээр
Oh
oh
oh,
bis
in
diese
Zeit.
Олон
жилийн
тэртээ
Vor
vielen
Jahren
Орчлонд
нэрээ
үлдээсэн
hinterließen
sie
ihre
Namen
in
dieser
Welt.
Оройн
дээд
та
бүгдийг
орчин
цаганд
үгүйлж
сууна
даа
Ihr,
die
Höchsten
der
Hohen,
ich
vermisse
Euch
in
dieser
modernen
Zeit.
Бодсоор
л
байна
уу?
Denkt
Ihr
noch
immer
daran?
Өнө
эртний
түүхтэй
элэнц
өвгөд
минь
Meine
uralten
Vorfahren
mit
ihrer
langen
Geschichte,
Өргөн
тэнгэр
диваажингаас
энэ
л
үеэ
харж
л
сууна
уу?
blickt
Ihr
vom
weiten
Himmel,
dem
Paradies,
auf
diese
Zeit?
Харсаар
л
байна
уу?
Seht
Ihr
es
noch
immer?
Өө
өө
өө
эртний
үеээс
Oh
oh
oh,
seit
alten
Zeiten
Өө
өө
өө
энэ
л
үе
дээр
Oh
oh
oh,
bis
in
diese
Zeit.
Алдар
цог
нь
хүсэлтэй
Ruhm
und
Ehre
sind
begehrenswert,
Азын
тэнгэртэй
итгэнэ
Ich
glaube
an
das
Glück
des
Himmels.
Элсэн
цөлтэй
хүмүүсийг
Die
Menschen
in
der
Sandwüste,
Эрчлэн
давсаар
drehe
und
wende
sie
mit
Salz.
Алдар
цог
нь
хүсэлтэй
Ruhm
und
Ehre
sind
begehrenswert,
Азын
тэнгэртэй
итгэнэ
Ich
glaube
an
das
Glück
des
Himmels.
Элсэн
цөлтэй
хүмүүсийг
Die
Menschen
in
der
Sandwüste,
Эрчлэн
давсаар
drehe
und
wende
sie
mit
Salz.
Өө
өө
өө
эртний
үеээс
Oh
oh
oh,
seit
alten
Zeiten
Өө
өө
өө
энэ
л
үе
дээр
Oh
oh
oh,
bis
in
diese
Zeit.
Алдар
цог
нь
хүсэлтэй
Ruhm
und
Ehre
sind
begehrenswert,
Азын
тэнгэртэй
итгэнэ
Ich
glaube
an
das
Glück
des
Himmels.
Элсэн
цөлтэй
хүмүүсийг
Die
Menschen
in
der
Sandwüste,
Эрчлэн
давсаар
drehe
und
wende
sie
mit
Salz.
Алдар
цог
нь
хүсэлтэй
Ruhm
und
Ehre
sind
begehrenswert,
Азын
тэнгэртэй
итгэнэ
Ich
glaube
an
das
Glück
des
Himmels.
Элсэн
цөлтэй
хүмүүсийг
Die
Menschen
in
der
Sandwüste,
Эрчлэн
давсаар
drehe
und
wende
sie
mit
Salz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ganbayar Damba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.