Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Төрийн дуулал
Anthem of the Soviet Union
Бүх
дэлхийн
ард
түмэнд
O
you
oppressed
ones
of
the
world
Бүрэн
эрхийг
олгогч
интернационал
Whom
throughout
the
ages
the
Internationale
has
united
Бүдүүлэг
ядуу
ард
түмнийг
You
are
the
oppressed
ones
Гэгээнээр
удирдагч
интернационал
And
the
Internationale
shall
set
you
free
Энэ
бол
манай
эцсийн
This
is
the
final
conflict
Эрс
тулалдаан
юм
Let
each
stand
in
his
place
Интернационалтайгаа
The
Internationale
unites
Хүн
төрөлхтөн
давшина
аа
The
human
race
Хамаг
дэлхийн
ядуу
ардыг
Tyrants
and
oppressors
Харанхуйгаар
мөлжигч
харгисуудыг
You
shall
be
overthrown
Хашин
арилгахаар
эсэргүүцсэн
We
shall
suffer
no
longer
Хасын
замтай
интернационал
The
Internationale
shall
guide
us
Гэмгүй
суусан
орчлонг
Capitalism
and
your
laws
Гэмтүүлэн
дарлагч
капиталтанг
Have
placed
us
in
our
chains
Хийсгэн
арилгахаар
эсэргүүцсэн
We
shall
suffer
no
longer
Гэгээн
мөртэй
интернационал
The
Internationale
shall
guide
us
Гайхамшигт
жавхлант
улаан
тугаар
United
on
the
barricades
Газрын
бөмбөрцгийг
бүрхээд
We
shall
take
back
the
world
Гал
усны
гашуун
зовлонгоос
гэтэлгэгч
From
the
oppressors
that
rule
Гайхамшигт
гуравдугаар
интернационал
The
Internationale
shall
guide
us
Дорно
өрнийн
олон
тив
дэх
From
the
East
and
the
West
Доромжлогдсон
дарлагдсан
ард
түмэн
We
have
come
as
one
Даруйхан
бүгдээрээ
босоцгоож
We
shall
stand
as
one
Догшин
харгисуудыг
дарцгаагтун
And
crush
the
oppressors
Баялаг
ноёдуудын
эрх
мэдэлд
The
rich
and
their
power
Балбагдан
дарлагдсан
ард
түмэн
Have
placed
us
in
our
chains
Багын
хайран
наснаасаа
We
shall
suffer
no
longer
Үйлдвэрт
зүтгэсэн
ард
түмэн
The
Internationale
shall
guide
us
Эдгээр
олон
зовлонтон
нар
United
as
one
Эв
хамтын
интернационалд
нэгдэж
We
shall
rise
up,
and
we
shall
fight
Эрчимтэй
ангийн
чанарыг
баримтлан
United
as
one
Эзэрхэг
баячуудыг
эсэргүүцье
The
Internationale
shall
guide
us
Жаргалант
байдлыг
зохион
чадагч
Let
us
sing
as
one
Жавхлант
туг
юугаа
байгуулсан
The
Internationale
Журамт
эв
хамт
намуудын
United
as
one
Журам
холбоот
интернационал
The
Internationale
shall
guide
us
Гэгээн
тунгалаг
эрдэм
соёлоор
Let
us
rise
as
one
Дөрвөн
зүгтээ
цэцэг
дэлгэж
And
take
back
the
world
Гэрэлт
нарны
эрдэнийн
туяагаар
Let
us
rise
as
one
Ертөнц
дахиныг
гийгүүлэх
болтугай
The
Internationale
shall
guide
us
Энэхүү
дэлхийн
ард
түмнийг
As
one
we
shall
stand
Эрхбиш
нэгтгэх
зорилготой
And
we
shall
not
be
moved
Эв
хамтын
гуравдугаар
интернационал
As
one
we
shall
stand
Үүрд
наран
мэт
мандах
болтугай
The
Internationale
shall
unite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.