Hurd - Цэргийн бодол - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hurd - Цэргийн бодол




Цэргийн бодол
Soldier's Thoughts
Өнчин дэрэн дээр нойр хулжаад
Sleep eludes me on my lonely pillow,
Өнийн ирээдүйг сэтгэн байхад минь
As I ponder the future of this night,
Өөрийн эрхгүй чи минь бодогдож
Thoughts of you involuntarily arise,
Өр зүрх минь чам руу тэмүүлнэ
And my yearning heart reaches out to you.
Цэрэг би чинь ингэж бодохоор
As a soldier, these thoughts ignite
Цээжин дотор минь гал дүрэлзээд
A fire within my chest,
Цэвэр сэтгэлийн уяас алдуурч
The reins of my pure emotions loosen,
Цэргийн хуарангаас чам руу тэмүүлнэ
And I long for you from this military camp.
Чамайг би санан дурсаж
Remembering you fondly,
Чандмань мэтээр хайрлана гээд
I cherish you like a precious jewel,
Хэнээс ч дутахгүй сайхан амьдрах
With aspirations to build a life,
Хэтийн зорилго надад бий шүү
Better than anyone else, I hold this vision dear.
Бүсгүй би чинь ингэж бодохоор
As your girl, these thoughts make
Бүлээн зүрх минь уяран хайлж
My warm heart melt with tenderness,
Булбарай үрээ тэврэн мишээсээр
Cradling our chubby child, I whisper,
Бүүвэйн дуугаа аялж сууна би
A lullaby as I sit here alone.
Хаврын улирал дөхсөн ч юм уу
Perhaps it's the approaching spring,
Хайртай үрээ санасан ч юм уу
Or the longing for our beloved child,
Халагдах хоног минь ойртсон ч юм уу
Or maybe it's the nearing of my discharge,
Харих хоногоо тоолон сууна би
That makes me count down the days until my return.
Цэрэг би чинь ингэж бодохоор
As a soldier, these thoughts ignite
Цээжин дотор минь гал дүрэлзээд
A fire within my chest,
Цэвэр сэтгэлийн уяас алдуурч
The reins of my pure emotions loosen,
Цэргийн хуарангаас чам руу тэмүүлнэ
And I long for you from this military camp.
Хаврын улирал гурвантаа ирэхэд
When spring has arrived thrice,
Хайртай үр чинь том болжээ
Our beloved child will have grown,
Ханийн жаргалыг эрхгүй мөрөөдсөөр
Unconsciously dreaming of marital bliss,
Хайрын дуугаа чамдаа дуулъя
I sing my love song to you.
Бүсгүй би чинь ингэж бодохоор
As your girl, these thoughts make
Бүлээн зүрх минь уяран хайлж
My warm heart melt with tenderness,
Булбарай үрээ тэврэн мишээсээр
Cradling our chubby child, I whisper,
Бүүвэйн дуугаа аялж сууна би
A lullaby as I sit here alone.
Цэрэг би чинь ингэж бодохоор
As a soldier, these thoughts ignite
Цээжин дотор минь гал дүрэлзээд
A fire within my chest,
Цэвэр сэтгэлийн уяас алдуурч
The reins of my pure emotions loosen,
Цэргийн хуарангаас чам руу тэмүүлнэ
And I long for you from this military camp.





Writer(s): Hurd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.