Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Өглөөний
наран
уулын
оройд
туслаа
Die
Morgensonne
berührte
die
Bergspitze
Өвсний
шүүдэр
газарт
туслан
шингэнэ
ээ
Der
Tau
des
Grases
tropft
und
versickert
im
Boden
Ээжийн
өргөсөн
цайных
нь
дээж
Die
erste
Gabe
des
Tees,
den
meine
Mutter
darbrachte,
Энэ
л
өдрийг
ерөөж
эхлэх
л
юмдаа
Segnet
diesen
Tag
und
lässt
ihn
beginnen
Ээжийн
минь
өргөсөн
цайных
нь
дээж
Die
erste
Gabe
des
Tees,
den
meine
Mutter
darbrachte,
Энэ
л
өдрийг
ерөөж
эхлэх
л
юмдаа
Segnet
diesen
Tag
und
lässt
ihn
beginnen
Нуурын
газраас
холдох
шувууд
нь
Die
Vögel,
die
sich
vom
See
entfernen,
Нарыг
даган
алсыг
зорин
нисэх
юм
Fliegen
der
Sonne
entgegen
in
die
Ferne
Цагын
аясаар
ээж
минь
наранд
сууж
Im
Laufe
der
Zeit
sitzt
meine
Mutter
in
der
Sonne
Цайныхаа
амтанд
дэндүү
тосолжээ
Und
hat
den
Geschmack
ihres
Tees
übermäßig
genossen
Цагын
аясаар
ээж
минь
наранд
сууж
Im
Laufe
der
Zeit
sitzt
meine
Mutter
in
der
Sonne
Цайныхаа
амтанд
дэндүү
тосолжээ
Und
hat
den
Geschmack
ihres
Tees
übermäßig
genossen
Ээжийн
минь
уйлсан
энэрэл
хайрын
Die
mütterliche
Liebe
und
das
Mitgefühl,
die
meine
Mutter
vergoss,
Ээ
дээ
би
чинь
юугаар
хариулна
даа
Ach,
womit
kann
ich
das
nur
vergelten?
Холоос
мандсан
гэгээн
нарыг
Die
strahlende
Sonne,
die
aus
der
Ferne
aufgeht,
Хайрт
ээждээ
ерөөлөөр
өгөе
дөө
Will
ich
meiner
geliebten
Mutter
als
Segen
schenken
Холоос
мандсан
гэгээн
нарыг
Die
strahlende
Sonne,
die
aus
der
Ferne
aufgeht,
Хайрт
ээждээ
ерөөлөөр
өгөе
дөө
Will
ich
meiner
geliebten
Mutter
als
Segen
schenken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ganbold Damba, Otgonbaatar Damba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.