Paroles et traduction Huron John feat. Luke Prost - Foxglove
Perfect
from
being
imperfect
Совершенство
от
несовершенства.
(Hello,
John)
(Привет,
Джон)
(Hello,
hello)
(Привет,
привет)
(Hello,
John)
(Привет,
Джон)
(Dreams
are
of
Fanta
soda...)
(Сны
о
Фанте
содовой...)
My
bed
give
me
safety
and
comfort
Моя
кровать
дает
мне
безопасность
и
комфорт.
Give
me
arms
of
a
mother
Дай
мне
материнские
объятия.
I'm
a
baby
again
(Hello)
Я
снова
ребенок
(Привет).
My
home,
give
me
temporary
peace
Мой
дом,
дай
мне
временный
покой.
'Cause
I
don't
think
I
can
outrun
this
feeling
forever
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогу
убежать
от
этого
чувства
навсегда
.
Me,
I'm
doin'
what's
best
for
me
Я
делаю
то,
что
лучше
для
меня.
Apparently,
I'm
a
mess
Судя
по
всему,
я
в
полном
замешательстве.
This
house
isn't
home
to
me
Этот
дом
не
мой
дом.
So,
I
might
pretend
I'm
home
Так
что
я
могу
притвориться,
что
я
дома.
Too
many
cars
crashed
on
the
road
Слишком
много
машин
разбилось
на
дороге.
"Life
changes,"
I'm
told
"Жизнь
меняется",
- говорят
мне.
Too
many
cars
crashed
on
the
ro-o-oad
last
night
Слишком
много
машин
разбилось
на
ро-о-ОАД
прошлой
ночью.
Car
crash
on
memory
lane
Автокатастрофа
на
Аллее
памяти
Car
crash
on
memory
lane
Автокатастрофа
на
Аллее
памяти
Car
crash
on
memory
lane
Автокатастрофа
на
Аллее
памяти
Car
crash
on
memory
lane
Автокатастрофа
на
Аллее
памяти
Car
crash
on
memory
lane
Автокатастрофа
на
Аллее
памяти
Car
crash
on
lane,
lane,
lane
Автокатастрофа
на
переулке,
переулке,
переулке
Me,
I'm
doin'
what's
best
for
me
Я
делаю
то,
что
лучше
для
меня.
Apparently,
I'm
a
mess
Судя
по
всему,
я
в
полном
замешательстве.
This
house
is
a
home
to
me
Этот
дом-мой
дом.
So,
I
might
pretend,
end-end-end
Так
что
я
могу
притвориться,
конец-конец-конец.
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo
Ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo
doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo
doo-doo,
ah
Ду-ду-ду-ду,
а
Car
crash,
car
crash
like
memory
Автокатастрофа,
автокатастрофа,
как
воспоминание
In
the
school
assembly
I'm
lookin'
at
you
next
to
me
На
школьном
собрании
я
смотрю
на
тебя
рядом
с
собой.
You're
so
pretty,
I
be
so
dumb
Ты
такая
красивая,
а
я
такой
тупой.
I
hate
that
dentist,
he
makes
me
numb
Я
ненавижу
этого
дантиста,
он
сводит
меня
с
ума.
Like,
do
you
want
to
go
Urban
Например,
ты
хочешь
уехать
в
город
Outfitters
and
look
at
all
the
lava
lamps?
Аутфитеры
и
посмотрите
на
все
лавовые
лампы?
Me
neither,
what
Я
тоже,
что
The
suburb
I'm
lurkin',
you
can
look
it
up,
Park
Ridge
Пригород,
где
я
прячусь,
вы
можете
найти
там,
парк-Ридж.
Picket
fence,
Friday
night,
light
makes
dark
kids
Штакетник,
пятничная
ночь,
свет
рождает
темных
детей.
I
wrote
this
song
on
my
birthday
Я
написал
эту
песню
на
свой
день
рождения
Track
team
tournament,
I
never
got
first
place
Командный
турнир
по
легкой
атлетике,
я
так
и
не
занял
первого
места
Four
funerals
in
a
year,
I
know
they're
watchin'
out
Четыре
похороны
в
году,
я
знаю,
они
ждут.
Silence
in
the
car
with
the
family,
nothin'
to
talk
about
Тишина
в
машине
с
семьей,
не
о
чем
говорить.
Smartphone
held
in
my
hand,
I'm
a
dumb
guy
Смартфон
держу
в
руке,
я
Тупой
парень.
Ozone
hole,
make
the
earth
go,
"Bye-bye"
Озоновая
дыра,
заставь
землю
кричать:
"пока-пока".
Relatability
and
wit,
I
give
it
through
a
hearse
Родство
и
остроумие,
я
дарю
их
через
катафалк.
'Cause
we
all
a
victim
of
a
parasitic
universe
(Eee)
Потому
что
мы
все
жертвы
паразитической
Вселенной
(эээ).
Alright,
yo,
It's
Ben
Elder
Ладно,
Йоу,
это
Бен
Элдер.
Justed
wanted
to
say
Джастин
хотел
сказать:
Be
who
you
want
to
be
for
you,
y-you
Будь
тем,
кем
ты
хочешь
быть
для
себя,
т-ты.
Follow
your
heart,
and
don't
look
back
Следуй
зову
сердца
и
не
оглядывайся
назад.
(That's
right)
(Именно
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wallace Conradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.