Paroles et traduction Huron John - Punk Fun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punk Fun
Панковские забавы
Maybe
I′m
a
psycho
Может,
я
псих,
And
lately
I've
been
feeling
myself
too
И
в
последнее
время
я
слишком
собой
доволен.
And
every
time
I
fell
down
И
каждый
раз,
когда
я
падал,
You
were
the
one
who
painted
me
so
blue
(Uh)
Ты
окрашивала
меня
в
синий
цвет.
(У)
Are
you
the
problem?
Ты
— проблема?
It
don′t
feel
the
same
between
us
Между
нами
всё
не
так,
But
I
won't
try
to
find
a
reason
(Yeah)
Но
я
не
буду
искать
причину.
(Да)
Ever
since
I
knew
you,
you
always
were
into
trouble
(Uh)
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
ты
всегда
искала
неприятностей.
(У)
But
you
always
tried
to
keep
me
down
and
in
your
bubble
Но
ты
всегда
пыталась
удержать
меня
рядом
и
в
своем
пузыре.
Two
punks
just
having
fun,
you
and
I
(Uh)
Два
панка
просто
веселятся,
ты
и
я.
(У)
I
could
cry
'bout
every
moment
you
made
me
feel
so
small
Я
мог
бы
плакать
о
каждом
моменте,
когда
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
таким
ничтожным.
Over
all
the
years,
I
was
crying
syrup
tears
(Uh)
Все
эти
годы
я
лил
сиропные
слёзы.
(У)
If
you
haven′t
hеard,
my
addiction
to
your
putdown
Если
ты
не
слышала,
моя
зависимость
от
твоих
унижений...
Stop,
quick,
hot
shit,
I
remember
whеn
(Uh)
Стоп,
быстро,
что
за
фигня,
я
помню,
когда
(У)
The
only
person
that
understood
me
moved
to
California
Единственный
человек,
который
меня
понимал,
переехал
в
Калифорнию.
Had
to
fill
her
void,
so
I
quickly
became
your
boy
(Uh)
Мне
нужно
было
заполнить
её
пустоту,
поэтому
я
быстро
стал
твоим
парнем.
(У)
We
never
said
goodbye
(Goodbye,
old
friend)
Мы
никогда
не
прощались.
(Прощай,
старый
друг)
Me
and
you,
we
were
the
season
Мы
с
тобой
были
как
времена
года.
Hold
me
down
and
give
me
reason
Удержи
меня
и
дай
мне
повод.
Now
you
give
it
back
Теперь
верни
мне
That
piece
of
me
you
took,
give
it
back
Ту
часть
меня,
что
ты
забрала,
верни
её.
Maybe
I′m
a
psycho
Может,
я
псих,
And
lately
I've
been
feeling
myself
too
И
в
последнее
время
я
слишком
собой
доволен.
And
every
time
I
fell
down
И
каждый
раз,
когда
я
падал,
You
were
the
one
who
painted
me
so
blue
(Uh)
Ты
окрашивала
меня
в
синий
цвет.
(У)
Are
you
the
problem?
Ты
— проблема?
It
don′t
feel
the
same
between
us
Между
нами
всё
не
так,
But
I
won't
try
to
find
a
reason
Но
я
не
буду
искать
причину.
Ever
since
I
knew
you,
you
always
were
into
trouble
(Uh)
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю,
ты
всегда
искала
неприятностей.
(У)
But
you
always
tried
to
keep
me
down
and
in
your
bubble
Но
ты
всегда
пыталась
удержать
меня
рядом
и
в
своем
пузыре.
When
I
brought
you
to
my
friends
Когда
я
приводил
тебя
к
своим
друзьям,
Never
want
the
high
to
end
Никогда
не
хотел,
чтобы
кайф
заканчивался.
Dinner
with
an
Aries,
lunch
with
a
Sag
(Uh)
Ужин
с
Овном,
обед
со
Стрельцом.
(У)
Left
with
a
Scorpio,
and
here
we
go
again
Ушел
со
Скорпионом,
и
вот
мы
снова
здесь.
Came
with
a
Taurus,
met
a
Virgo
on
the
way
Пришел
с
Тельцом,
встретил
Деву
по
пути,
Talk
with
a
Gemini,
but
this
guy
is
a
floater
Поговорил
с
Близнецами,
но
этот
парень
— пустослов.
I′ma
paperboy
with
no
route
Я
— разносчик
газет
без
маршрута.
I'ma,
I′ma,
I'm
an
airplane
with
no
clouds
Я,
я,
я
— самолет
без
облаков.
I'ma,
I′ma,
I′ma
paperboy
with
no
route
Я,
я,
я
— разносчик
газет
без
маршрута.
I'ma,
I′ma,
I'm
an
airplane
with
no
clouds
Я,
я,
я
— самолет
без
облаков.
Except
when
you′re
around
Кроме
тех
случаев,
когда
ты
рядом.
Maybe
I'm
a
psycho
Может,
я
псих,
′Cause
lately
I've
been
feeling
myself
too
Потому
что
в
последнее
время
я
слишком
собой
доволен.
And
every
time
I
fell
down
И
каждый
раз,
когда
я
падал,
You
were
the
one
who
painted
me
so
blue
(Uh)
Ты
окрашивала
меня
в
синий
цвет.
(У)
Are
you
the
problem?
Ты
— проблема?
Give
it
back
Верни
мне
это.
Give
it
back
Верни
мне
это.
Give
it
back
to
me
Верни
мне
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wallace Conradi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.