Hurray for the Riff Raff - Small Town Heroes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hurray for the Riff Raff - Small Town Heroes




She was the queen
Она была королевой.
She got all her drugs for free
Она получила все свои Наркотики бесплатно.
She walked up to her daddy's door
Она подошла к папиной двери.
He said, "You don't live here anymore"
Он сказал: "Ты здесь больше не живешь".
She wanted love, she wanted love
Она хотела любви, она хотела любви.
Oh, but she just couldn't get enough, enough
О, но она просто не могла насытиться, насытиться.
And my man, he wanders 'round
И мой мужчина, он бродит по округе.
Well, he lays all those young women down
Что ж, он уложил всех этих молодых женщин.
And they say, 'Darling, oh, can't you stay?"
И они говорят: "Дорогая, ты не можешь остаться?"
But he says, "Baby, I'm already on my way"
Но он говорит: "Детка, я уже в пути".
They wanted love, wanted love
Они хотели любви, хотели любви.
Oh, but they just couldn't get enough, enough
О, но они просто не могли насытиться, насытиться.
Well, all these people and all these things
Что ж, все эти люди и все эти вещи...
Now what's the point in a wedding ring?
Какой смысл в обручальном кольце?
'Cause we might not be here when next year comes
Потому что нас может не быть здесь, когда наступит следующий год .
Well, I guess you gotta watch your back and carry a gun
Что ж, думаю, ты должен быть настороже и носить с собой оружие
Oh, baby girl, where did you go?
О, малышка, куда ты ушла?
I threw you out where the cold wind blows
Я выбросил тебя туда, где дует холодный ветер.
Are you in Vidalia with your no-good mom?
Ты в Видалии со своей никчемной мамой?
I just couldn't watch you stick it in your arm
Я просто не мог смотреть, как ты втыкаешь его себе в руку.
You wanted love, wanted love
Ты хотела любви, хотела любви.
Oh, but I just couldn't give enough, enough
О, но я просто не мог дать достаточно, достаточно
From the boogie-down to Bowling Green
От буги-Дауна до Боулинг-Грина
I rode the night train to infinity
Я ехал ночным поездом в бесконечность.
Well, I tempted fate and I acted smart
Что ж, я искушал судьбу и поступил умно.
I grew some callous on my heart
Мое сердце стало черствым.
I wanted love, wanted love
Я хотела любви, хотела любви.
Oh, but I just couldn't give enough, enough
О, но я просто не мог дать достаточно, достаточно
Well, all these places, yeah, all these towns
Ну, все эти места, да, все эти города.
Now what's the point in settling down?
Какой смысл остепеняться?
'Cause we might not be here when next year comes
Потому что нас может не быть здесь, когда наступит следующий год .
So you better live it like you're on the run
Так что тебе лучше жить так, словно ты в бегах.





Writer(s): Segarra Alynda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.