Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nightqueen (feat. Ocean Vuong)
Nachtkönigin (feat. Ocean Vuong)
You
know,
they
call
me
the
nightqueen
Weißt
du,
sie
nennen
mich
die
Nachtkönigin
'Cause
I
live
in
the
dark
Denn
ich
lebe
im
Dunkeln
And
I
don't
let
nobody
near
me
Und
ich
lass
niemanden
an
mich
ran
And
I
betray
my
heart
Und
ich
verrate
mein
Herz
And
I'm
addicted
to
freedom
Und
ich
bin
süchtig
nach
Freiheit
Well,
honey,
what
good
will
that
do?
Nun,
Schatz,
was
bringt
das
schon?
Living
this
lonely
life
Dieses
einsame
Leben
führen
So
separated
from
you
So
getrennt
von
dir
And,
oh,
if
the
world
can't
find
me
Und,
oh,
wenn
die
Welt
mich
nicht
findet
Oh,
I'll
leave
it
all
behind
me
Oh,
lass
ich
alles
hinter
mir
So
tired
of
running
in
a
pack
So
müde
vom
Rennen
im
Rudel
I
left
my
home,
I
can't
turn
back
Verließ
ich
mein
Zuhaus,
kein
Zurück
So
tired
of
running
in
these
escapades
So
müde
vom
Rennen
in
Eskapaden
They
got
me
livin'
up
on
esplanade
Jetzt
wohn
ich
an
der
Esplanade
And,
oh,
if
the
world
can't
find
me
Und,
oh,
wenn
die
Welt
mich
nicht
findet
Oh,
I'll
leave
it
all
behind
me
Oh,
lass
ich
alles
hinter
mir
As
a
species,
as
life
on
Earth,
we've
been
dying
for
millennia
Als
Spezies,
als
Leben
auf
Erden,
sterben
wir
seit
Jahrtausenden
But
I
don't
think
energy
dies
Doch
ich
glaub
nicht,
dass
Energie
stirbt
It's
just
transformed
Sie
wandelt
sich
nur
um
Oh,
if
the
world
can't
find
me
Oh,
wenn
die
Welt
mich
nicht
findet
Oh,
I'll
leave
it
all
behind
me
Oh,
lass
ich
alles
hinter
mir
Oh,
if
the
world
can't
find
me
Oh,
wenn
die
Welt
mich
nicht
findet
Oh,
I'll
leave
it
all
behind
me
Oh,
lass
ich
alles
hinter
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alynda Segarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.